Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
** προ-κόπτω, [in Sm.: Ps 44 (45):5*;] to cut forward a way, forward, advance, in cl. trans. with neut. adj., as οὐδὲν π., τὰ πολλὰ π. In late writers (Polyb., al.), wholly intrans., to advance, progress: of time, Ro 13:12. Metaph., Lk 2:52, Ga 1:14, II Ti 2:16 3:9, 13.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
προκόπτω,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!