G4298_προκόπτω
vooruitbrengen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 6x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

prokopto̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** προ-κόπτω, [in Sm.: Ps 44 (45):5*;] to cut forward a way, forward, advance, in cl. trans. with neut. adj., as οὐδὲν π., τὰ πολλὰ π. In late writers (Polyb., al.), wholly intrans., to advance, progress: of time, Ro 13:12. Metaph., Lk 2:52, Ga 1:14, II Ti 2:16 3:9, 13.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προκόπτω,
  cut one's way forward, only metaphorically, π. διὰ τῆς λεωφόρου advance by the high-road, Anonymus cited in 1Suidas Legal icographus: with acc. cogn., τὴν ὁδὸν προκεκοφέναι Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 2.6.7: without ὁδόν, ἐπὶ πολὺ προκεκοφότες prev. work 2.16.3; π. τριάκοντα σταδίους Chio Epistolographus “Ep.” 4.2 :—passive in Herodotus Historicus , advance, prosper, ἀνωτέρω ὀδὲν τῶν πρηγμάτων προκοπτομένων 1.190; ἐς τὸ πρόσω οὐδὲν προεκόπτετο τῶν πρηγμάτων 3.56.
__II with neuter adjectives, προκόψομεν οὐδέν shall make no progress, advance not at all. Alcaeus Lyricus 35 ; τὰ πολλὰ προκόψασ᾽ having prepared most of the way, Euripides Tragicus “Hippolytus” 23 ; τί ἂν προκόπτοι; what good would you get? prev. author Alcaeus1079 ; οὐδὲν προὔκοπτον εἰς.. they made no progress towards.., Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 7.1.6; π. οὐδὲν ἐς πρόσθεν Euripides Tragicus “Hecuba” 961; ἐν παιδείᾳ προκεκοφότες Diodorus Siculus Historicus 17.69; π. ἐν Ἰουδαϊσμῷ NT.Gal.1.14; ἐν τοῖς μαθήμασι Lucianus Sophista “Herm.” 63: with dat. modi, τοῖς πλούτοις -κεκοφότες Diodorus Siculus Historicus 34 / 5.2.26; σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ NT.Luke.2.52.
__II.2 with genitive of things, τοῦ ναυτικοῦ μέγα μέρος προκόψαντες having made improvements in their navy to a great extent, Thucydides Historicus 7.56 ; ἡμῶν προκοπτόντων τῆς ἀρχῆς ἐκείνοις since we promote the increase of their empire, prev. author 4.60 ; ἐπὶ πλεῖον π. ἀσεβείας having advanced further in impiety, NT.2Tim.2.16: abs., ἐπὶ τοσοῦτο π. Polybius Historicus 31.23.2; ἐπὶ πλεῖον π. Diodorus Siculus Historicus 14.98.
__II.3 especially in Philos., of moreal and intellectual progress, Zeno Citieus Stoicus 1.56, Chrysipp. prev. work2.337, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.543e, Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 1.4.1, 3.2.5, etc.; κατὰ φιλοσοφίαν π. Philodemus Philosophus “de Morte - Papiri Ercolanesi” 17; ὁ λόγος π. Sextus Empiricus Philosophus “Πυρρώνειοι ὑποτυπώσεις” 2.240 ; προκοπτούσης τῆς θεραπείας if the treatment succeeds, Asclepiades Epigrammaticus cited in Galenus Medicus 12.413, compare Herodotus Medicus in “Rh.Mus.” 58.103 ; εἴωθε προκόπτειν ἡ.. ἀγωγή the treatment is usually successful, Heliodorus Medicus cited in Oribasius Medicus 46.9.1 ; -κεκοφυίας τῆς νόσου as the disease improves, Herodotus Medicus cited in Aëtius Medicus 9.13.
__II.3.b of Time, προκοπτούσης ὁδοῦ as the journey advanced, Babrius Fabularum Scriptor 111.4; ἡ νὺξ προέκοψεν is far spent, NT.Rom.13.12, compare Josephus Historicus “Bellum Judaicum” 4.4.6 ; to be advanced in years, τῇ ἡλικίᾳ “SIG” 708.18 (Istropolis, 2nd c.BC) ; ὁ μὲν -κέκοφεν, ὁ δὲ νέος ἐστίν Hermias Alexandrinus Philosophus “in Platonis Phaedrum scholia” p.60 Aeschylus Tragicus

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κόπτω G2875 "snijden, slaan"; Grieks πρό G4253 "pro, voor"; Grieks προκοπή G4297 "vooruitgang, vordering";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech