Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
προσ-εύχομαι, [in LXX chiefly for פלל H6419 hith.;] to pray (always of prayer to God, or in cl., to gods): absol., Mt 6:5-7, 9 14:23 19:13 26:36, 39, 41, 44, Mk 1:35 6:46 11:24, 25 13:33 (WH, R, txt., om.) Mk 14:32, 38, 39, Lk 1:10 3:21 5:16 6:12 9:18, 28, 29 11:1, 2 18:1, 10 22:44 (WH, R, mg., om.), Ac 1:24 6:6 9:11, 40 10:9, 30 11:5 12:12 13:3 14:23 16:25 20:36 21:5 22:17 28:8, I Co 11:4, 5 14:14, I Th 5:17, I Ti 2:8, Ja 5:13, 18; seq. λέγων, Mt 26:39, 42, Lk 22:41; c. dat. instr., I Co 11:5 14:14, 15; μακρά, Mt 23:14 (WH, R, txt., om.), Mk 12:40, Lk 20:47; ἐν πνεύματι (ἁγίῳ), Eph 6:18, Ju 20; προσευχῇ π. (a Hebraism, v.s. προσευχή), Ja 5:17; c. acc. rei, Lk 18:11, Ro 8:26; seq. ἐπί, c. acc. pers., Ja 5:14; c. dat. pers., Mt 6:6, I Co 11:13; seq. περί, c. gen., Ac 8:15, Col 1:3 4:3, I Th 5:25, II Th 1:11 3:1, He 13:18; ὑπέρ, Mt 5:44, Lk 6:28, Col 1:9, Ja 5:16; seq. ἵνα, Mt 24:20, Mk 13:18 14:35, Lk 22:46, I Co 14:13; τοῦτο ἵνα, Phl 1:9; c. inf., Lk 22:46; seq. τοῦ, c. inf. (Bl., § 71, 3), Ja 5:17.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
προσεύχομαι,