Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
προσ-κόπτω, [in LXX for נגף H5062, כּשׁל H3782 ni., etc.;] 1. trans., to strike (e.g. hand or foot) against: c. acc. seq. πρός, fig., Mt 4:6, Lk 4:11(LXX). 2. Intrans., to stumble: absol. (To 11:9, Pr 3:23), Jo 11:9, 10; of wind, to rush against, beat upon: c. dat, Mt 7:27 (a) to offend (Polyb.); (b) to take offence at, stumble at: seq. ἐν, Ro 14:21; c. dat., τ. λόγῳ, I Pe 2:8; τ. λίθῳ τ. προσκόμματος, Ro 9:32.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
προσκόπτω,