G4385_προτείνω
uitstrekken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

proteino̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** προ-τείνω, [in LXX: II Mac7, III Mac 2:1*;] to stretch out, stretch forth: of preparations for scourging (v. Field, Notes, 136 f.), Ac 22:25.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προτείνω,
  stretch out before, hold before, τὸν χαλινόν Xenophon Historicus “de Equitandi ratione” 6.11 (Pass.) ; ὁ ναυτίλος π. τὰς πλεκτάνας Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 525a28.
__2 expose to danger, ψυχὴν.. προτείνων Sophocles Tragicus “Ajax” 1270.
__3 metaphorically, hold out as a pretext or excuse, π. πρόφασιν Herodotus Historicus 1.156; σκῆψιν Euripides Tragicus “Electra” 1067; θεούς Sophocles Tragicus “Philoctetes” 992; παιδὸς θάνατον Euripides Tragicus “Andromache” 428 :—middle, π. τὴν ἡλικίαν Plato Philosophus “Epistulae” 317c.
__II stretch forth, hold out, χεῖρα, as a suppliant, Archilochus Lyricus 130; τὰς χεῖρας Herodotus Historicus 1.45, 7.233 (for punishment, Pseudo-Callisthenes Historicus 2.2); φύλλον οἱ ἱκέται προτείνουσι Callimachus Epicus “Iambi” 1.275a (προτιμῶσι 275) ; also προτείνει χεὶρ ἐκ χερὸς ὀρέγματα (Hermes Trismegistus for ὀρεγόμενα) Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1110 (Lyric poetry) ; π. ἑαυτόν leaning forward, Plato Philosophus “Respublica” 449b : hence intransitive, stretch forward, προτείνουσα εἰς τὸ πέλαγος ἄκρα prev. author “Criti.” 111a, compare Polybius Historicus 1.29.2, etc.
__II.2 π. χεῖρα δεξιάν offer, tender it as a pledge, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1292, compare “Tr.” 1184, Euripides Tragicus “Alcestis” 1118, etc.; π. πίστιν Demosthenes Orator 23.117.
__II.3 hold out, offer, μεγάλα π. ἐπ᾽ οἷσι ὁμολογέειν ἐθέλουσι Herodotus Historicus 8.140. ; κέρδος Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 777; τελετάς Euripides Tragicus “Bacchae” 238; κάλλος prev. author “Hel.” 28; φάντασμα Plato Philosophus “Respublica” 382a; ἐλπίδα Euripides Tragicus “Fragmenta” 131; δραχμὰς εἴκοσιν Aristophanes Comicus “Plutus” 1019; ἐλευθερίαν Antipho Orator 5.50; δέλεαρ π. τὴν ἡδονήν Plutarchus Biographus et Philosophus 2 13a; ἐμοὶ λόγους Plato Philosophus “Phaedrus” 230d : with infinitive, π. τινὶ λαβεῖν ὅ τι χρῄζει Xenophon Historicus “Oeconomicus” 5.8 :—middle, Herodotus Historicus 5.24, 7.161; ἔρωτα Plato Philosophus “Phaedrus” 266b; φιλίαν προτενεῖται Demosthenes Orator 14.5; τὴν ἀειλογίαν prev. author 19.2 :—passive, δυοῖν προτεινομένοιν ἀγαθοῖν Isocrates Orator 6.37, compare 12.117.
__II.4 put forward, propose, π. ζητήματα, ἐρωτήματα, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.737d, Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 3.8.1; αἴνιγμά τινι 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 2.70, etc. :—middle, offer or put forward as instances, Plato Philosophus “Gorgias” 518b :—passive, Soranus Medicus 2.1, Iamblichus Philosophus “de Mysteriis” 1.3.
__II.5 Med.. μισθὸν προτείνασθαι stipulate for as a reward, Herodotus Historicus 9.34.
__III put forward as a proposition (πρότασις 1.1), Aristoteles Philosophus “Analytica Priora” 47a15, “Top.” 104a5, al.: —middle , prev. work 164b4 :—passive , prev. work 7.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πρό G4253 "pro, voor";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken