G4388 προτίθεμαι
voorplaatsen, voorleggen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

protithemai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

προ-τίθημι, [in LXX: Ex 40:4, 23, Le 24:8 (ערךְ H6186) Ps 53 (54):3 (שׂוּם H7760), etc.;] 1. to set before, set forth publicly; so also in mid.: c. acc. pers., Ro 3:25 (for a suggested alt. rend., v. MM, xxii). 2. Mid., to set before oneself, propose, purpose: c. inf., Ro 1:13; c. acc. rei, Eph 1:9.†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πρό G4253 "pro, voor"; Grieks πρόθεσις G4286 "tentoonstellen, laten zien, toonbrood"; Grieks τίθημι G5087 "zetten, plaatsen, leggen, vaststellen";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs