G4390 προτρέχω
vooruitlopen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

protrecho̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

προ-τρέχω, [in LXX: I Ki 8:11 (לִפְנֵי H6440 רוּץ H7323), Jb 41:13 (14) A (דּוּץ H1750), To 11:3 (seq. ἔμπροσθεν), I Mac 16:21*;] 1. to run forward. 2. to run on, run in advance: Jo 20:4; seq. εἰς τὸ ἔμπροσθεν, Lk 19:4.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προτρέχω,
  aorist προὔδρᾰμον Antipho Orator 3.2.8, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.5.2 :—run forward or forth, prev. cited; ἀπὸ τοῦ δένδρου δύο βήματα Xenophon Historicus “Anabasis” 4.7.10; ἕλμινθες τῷ στομάχῳ προτρέχουσαι Herodotus Medicus cited in Aëtius Medicus 9.37.
__II run in advance of, outrun, στάδια πέντε τῶν ὁπλιτῶν Xenophon Historicus “Anabasis” 5.2.4; πολλοῖς ἡ γλῶττα προτρέχει τῆς διανοίας Isocrates Orator 1.41; π. τὰ κοπριζόμενα τῶν ἀκόπρων Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 8.7.7.
__III ἡ προτρέχουσα εἰκασία the {προτρέφω} simile, 1st c.AD(?): Heraclitus “Allegoriae Quaestiones Homericae” 5.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πρό G4253 "pro, voor"; Grieks πρόδρομος G4274 "voorloper"; Grieks τρέχω G5143 "trecw";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs