G4535_σάλος
onrustige zee, heftige deining van de zee
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

salos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

σάλος, -ου, ὁ [in LXX for מוֹט H4132, etc. ;] in poets and late prose, a tossing, as of an earthquake; esp. the tossing, the rolling swell of the sea: Lk 21:25.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

σάλος ᾰ, ὁ,
  tossing motion, of an earthquake, χθονὸς νῶτα σεισθῆναι σάλῳ Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 46 ; especially rolling swell of the sea, πόντου σ., πόντιος σ., prev. author “Hec.” 28, “IT” 1443: pl., πόντιοι σ. prev. author “Or.” 994 (Lyric poetry).
__2 open roadstead, roads, opposed to a harbour, ἐν σάλῳ στῆναι, ={σαλεύειν} 11.2; ἀλίμενον μὲν σάλους δὲ ἔχον Polybius Historicus 1.53.10; οὔτε λιμὴν οὔτε σ. ἐπ᾽ ἀγκύρας Diodorus Siculus Historicus 3.44, compare Agatharchides Geographus 92, “Periplus Maris Rubri 1st c.AD” 7 (pl.), 55.
__II of ships or persons in them, tossing on the sea, ἐκ πολλοῦ σ. εὕδοντ᾽ ἐπ᾽ ἀκτῆς Sophocles Tragicus “Philoctetes” 271; σάλον εἶχεν ἡ θάλασσα Plutarchus Biographus et Philosophus “Lucullus” 10 ; καρηβαρεῖν ὑπὸ σ. Lucianus Sophista “Herm.” 28; ἐν τοσούτῳ σ. ναυτιάσαντα prev. author “Tox.” 19 : metaphorically of the ship of the state, τὰ μὲν δὴ πόλεος θεοὶ πολλῷ σ. σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν Sophocles Tragicus “Antigone” 163; πόλις.. σαλεύει κἀνακουφίσαι κάρα βυθῶν ἔτ᾽ οὐχ οἵα τε φοινίον σάλου prev. author “OT” 24; ἐν σάλῳ πόλις γενομένη Lysias Orator 6.49 ; ἔσχε.. ὁ ἀγὼν ὑποτροπὴν καὶ σ. began to waver, Plutarchus Biographus et Philosophus “Alexander” 32, compare “Aem.” 18; compare σαλεύω 11.1.
__II.2 distemper, restlessness, perplexity, LXX.Sir.40.5, Galenus Medicus 9.816; τῆς ψυχῆς Maximus Tyrius Sophista 1.1. +2nd c.AD+

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks σαίνω G4525 "kwispelen met de staart, vleien, pluimstrijken"; Grieks Σαλαμίς G4529 "Salamis"; Grieks σαλεύω G4531 "omverwerpen, bewegen, schudden, beroeren"; Grieks σάλπιγξ G4536 "trompet, krijgstrompet";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech