G4684_σπαταλάω
weelderig leven
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

spatalao̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

σπαταλάω, -ῶ (< σπατάλη, wantonness, luxury, Si 27:13 *), [in LXX: Ez 16:49 (שׁקט H8252 hi.), Si 21:15 * ;] to live riotously: I Ti 5:6, Ja 5:5 (Polyb.).†

SYN.: στρηνιάω G4763, τρυφάω G5171 (v. Tr., Syn., § liv)

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

σπᾰτᾰλ-άω,
  live softly or in excessive comfort or indulgence, Polybius Historicus 36.17.7, “IG” 14.2002 (from Rome), LXX.Sir.21.15, NT.1Tim.5.6, NT.Jam.5.5 ; τὰ σπαταλῶντα τῶν παιδίων spoilt children, Theano in Pythagoras Philosophus “Ep.” 4.4, compare Diogenes Cynicus Philosophus “Epistulae - Epistolographi” 28.7.

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij