Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
περι-καθ-ίζω, [in LXX for חנה H2583, לחם H3898 ni., etc.;] 1. to invest, besiege (Diod., IV Ki 6:24, I Mac 11:61, al.). 2. to sit around: Lk 22:55, L, txt.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
συγκαθ-ίζω,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!