G4878_συναντιλαμβάνομαι
helpen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

synantilambanomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

συν-αντι-λαμβάνομαι [in LXX: Ge 30:8 R (†), Ex 18:22, Nu 11:17 (נשׂא H5375), Ps 88 (89):21 (כּוּן H3559 ni.) * ;] to take hold with at the side for assistance; hence, to take a share in, help in bearing, and generally, help (with various constructions, v. LXX, ll. c., Deiss., LAE, 83 f.): c. dat., Lk 10:40, Ro 8:26.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

συναντι-λαμβάνομαι,
  middle, help in gaining a thing, τῆς ἐλευθερίας Diodorus Siculus Historicus 14.8; τῶν τῇ πόλει συμφερόντων “SIG” 412.7 (Delph., 3rd c.BC) ; τῆς θεραπείας Philodemus Philosophus “περὶ παρρησίας” p.19 O. ; assist in supporting, τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ LXX.Num.11.17 : absolutely, render assistance, περί τινων “PHib.” 1.82.18 (3rd c.BC) ; εἴς τι “OGI” 267.26 (Pergam., 3rd c.BC).
__II with dative, take part with, help, LXX.Exo.18.22, LXX.Psa.88(89).22, NT.Luke.10.40. +NT

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀντιλαμβάνομαι G482 "vasthouden"; Grieks σύν G4862 "met";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs