G4904_συνεργός
medewerkend, helpend
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 13x voor in 8 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

synergos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** συνεργός, -όν [in LXX: II Mac 8:7 14:5 * ;] a fellow-worker: c. gen. pers., Ro 16:3, 9, 21, Phl 2:25 4:3, I Th 3:2, Rec., Phm 1, 24; θεοῦ (cf. Lft., Notes, 41, 188), I Co 3:9 (pl.), I Th 3:2 [WH] R, mg. (R, txt., διάκονον τοῦ θ.; on the original reading, v. ICC, in l.); τ. χαρᾶς ὑηῶν, II Co 1:24; τ. ἀληθείᾳ, III Jn 8; seq. εἰς, II Co 8:23, Col 4:11.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

συνεργός, όν,
  working together, joining or helping in work, and as substantive, ὁ, ἡ, helper, Euripides Tragicus “Orestes” 1446 (Lyric poetry), “Med.” 396, Plato Philosophus “Charmides” 173d, “IPE” 12.352.37 (Chersonesus, 2nd c.BC) ; in bad sense, accomplice, Thucydides Historicus 8.92, “PFay.” 12.10 (2nd c.BC), “BGU” 1761.8 (1st c.BC, pl.) : with dative person, Euripides Tragicus “Hippolytus” 523, Thucydides Historicus 3.63, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.4.17, Plato Philosophus “Symposium” 180e, Menander Comicus “Ἐπιτρέποντες” 83; so metaph., σ. πλοῦτος.. κακίᾳ Teles Philosophus p.46 H. ; distinguished from συναίτιον, Galenus Medicus 19.393: rarely with gen. pers., ἡμῶν τι σ. (unless ἡμῶν is _partitive_) Epicurus Philosophus “De rerum natura - Wien. Stud.” 98 G.; θεοῦ NT.1Cor.3.9 : with genitive of things, taking part in a thing, σ. τείχεος helping to make it, Pindarus Lyricus “O.” 8.32; σ. τῶν ἐν τῷ κόσμῳ γινομένων 1st c.AD(?): Heraclitus 75 ; ξ. ἀδίκων ἔργων, ἀρετᾶς, helping towards them, Euripides Tragicus “Hippolytus” 676, “Med.” 845 (both Lyric poetry) ; σ. τινί τινος helping a person in a thing, θρήνων ἐμοὶ (probably to be read instead of θρήνοις ἐμῶν) ξ. prev. author “Hel.” 1112 (Lyric poetry), compare Xenophon Historicus “Anabasis” 1.9.21; σ. εἴς τι prev. author “Mem.” 4.3.10, “Smp.” 8.38, NT.Col.4.11; πρός τι Xenophon Historicus “Memorabilia” 4.3.7; πρὸς κακωδίαν Theophrastus Philosophus “de Sudore” 8; πρὸς τὴν τῆς πόλεως σωτηρίαν Zeno Citieus Stoicus 1.61; ἐν μάχαις Aristophanes Comicus “Equites” 588 (Lyric poetry): with infinitive, σ. τῷ παιδὶ μὴ 'κπεσεῖν Euripides Tragicus “Ion” 48.
__2 Astrology texts, in co-operation, of planetary influence, Vettius Valens Astrologus 55.15 ; distinguished from ὑπουργός, 2nd-1st c.BC(?): Serapio Astrologus in “Cat.Codex Astr.” 8(4).226.
__II person of the same trade as another, fellowworkman, colleague, with genitive person, Demosthenes Orator 19.144, compare “IG” 12.374.87, “PCair.Zen.” 758.8 (3rd c.BC), Plutarchus Biographus et Philosophus “Pericles” 31:—in this sense some write σύνεργος, Ammonius Grammaticus “περὶ ὁμοίων καὶ διαφόρων λέξεων” p.126 V., Thom.Mag. p.339 R.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἔργον G2041 "werken, bezigheid"; Grieks σύν G4862 "met"; Grieks συνεργέω G4903 "medewerken, ondersteunen, helpen, samenwerken";

Mede mogelijk dankzij