G4934 συντίθεμαι
samenstellen, verenigen
Taal: Grieks


Komt 4x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.




Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

συν-τίθημι [in LXX: I Ki 22:13 (קשׁר H7194), etc. ;] to place or put together, in various senses. Mid., (a) to observe, perceive; (b) to determine, agree, covenant: c. inf., Lk 22:5; seq. τοῦ, c. inf., Ac 23:20; seq. ἵνα, Jo 9:22.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  used by Homerus Epicus only in middle, see below:—passive (see. below), but σύγκειμαι is more frequently as passive:— place or put together, τὴν οὐρὴν καὶ τὸν σπλῆνα.. συνθεὶς ὁμοῦ Herodotus Historicus 2.47, compare 4.67; ὅπλα ἐν τῷ ναῷ Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 2.3.20; ἅπαντα εἰς ἕν Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 1016; ἐν ὀλίγῳ πάντα prev. author “Supp.” 1126 (Lyric poetry); ὁ πρῶτος συνθεὶς εἰς ταὐτὸν τὰ δύο ταῦτα βιβλίδια Galenus Medicus 15.109 ; σ. ἱμάτια, opposed to ἀνασείειν, fold them together, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 10.11 ; σ. σκέλη, opposed to ἐκτείνειν, prev. author “Cyn.” 5.10 ; opposed to διαιρεῖσθαι, Plato Philosophus “Sophista” 252b ; σ. ἄρθρα στόματος close the lips, Euripides Tragicus “Cyclops” 625 ; εἰς τὸ οὖλον (αυλον codex) σ. τὴν κόμην, = calamistrat, “Corpus Glossariorum Latinorum”: —passive, τὸ συντίθεσθαι καθ᾽ ὁντινοῦν τρόπον ῥῖγος οὐκ ἀγαθόν ἐστι any sort of combination of shivering (with other symptoms), Galenus Medicus 16.746.
__2 technical uses,
__2.a in Mathematics texts, add together, of numbers, Herodotus Historicus 3.95 (Pass.) ; τό τε ἀρχαῖον καὶ τὸ ἔργον principal and interest, Demosthenes Orator 27.17, compare 29.30 : Geometry texts, of lines and figures, Archimedes Geometra “Spir.Praef.”, 3rd c.AD(?): Pappus Mathematicus 70.4.
__2.b in Mathematics texts also, of the transformation of a ratio componendo, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1131b8 (Pass.), Euclides Geometra 5.18, 24 (Pass.).
__2.c Logic, combine the terms of a proposition, Aristoteles Philosophus “Metaphysica” 1012a4, 1024b19 (Pass.) ; also, use the fallacy of composition compare (σύνθεσις 1.2e), prev. author “Rh.” 1401a24.
__2.d Rhet., accumulate, joined with ἐποικοδομεῖν (to form a climax), prev. work 1365a16.
__2.e σ. λόγον make up an account, “PHib.” 1.48.15 (3rd c.BC).
__II put together constructively, so as to make a whole, πεντηκοντέρους καὶ τριήρεας (as a bridge) Herodotus Historicus 7.36 ; λίθους, of builders, Thucydides Historicus 4.4, “IG” 42(1).103.59 (Epid., 4th c.BC) ; πλίνθους, ξύλα, Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.1.7, etc.; τὰ ὄστρακα “IG” 42(1).121.82 (Epid., 4th c.BC) ; τὰ κομισθέντα Soranus Medicus 2.64; ἐκ τούτων τὰ μέγιστα.. συνθεὶς τοῦτον.. τὸν λόγον ποιήσομαι Hippias Eleus Historicus et Sophista 6 Demosthenes Orator; συλλαβάς Plato Philosophus “Cratylus” 424e.
__II.2 construct, frame, τὸ θνητὸν γένος Plato Philosophus “Timaeus” 69d ; ὁ συνθείς the creator, prev. work 33d :—passive, to be constructed, of the material universe, opposed to διαλύεσθαι, Aristoteles Philosophus “de Caelo” 304b30.
__II.2.b σ. τι ἀπό τινος compose or make one thing of or from another, Herodotus Historicus 4.23; τὸ ἐκ τῶν νεῶν καὶ τοῦ πεζοῦ πλῆθος συντιθέμενον prev. author 7.184; ἐξ ὧν συλλαβῶν τὰ ὀνόματα συντίθενται Plato Philosophus “Cratylus” 425a, compare 434a; συνθεὶς πρᾶγμα πράξει δι᾽ ὀνόματος καὶ ῥήματος prev. author “Sph.” 262e ; εἴδωλον οὐρανοῦ ξυνθεῖσ᾽ ἄπο (Reiske for ὕπο) Euripides Tragicus “Helena” 34: metaph., συντιθεὶς γέλων πολύν Sophocles Tragicus “Ajax” 303 ; δυοῖν ἅμιλλαν ξ. strive for two things at once, Euripides Tragicus “Electra” 95.
__II.3 construct or frame a story, συνθέντες λόγον prev. author “Ba.” 297, compare Aristophanes Comicus “Ranae” 1052 (anap.), Plato Philosophus “Phaedrus” 260b; οἱ τὰς τέχνας τῶν λόγων συντιθέντες Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1354a12 ; narrate in writing, τὰ Ἑλληνικά Thucydides Historicus 1.97, compare 21 ; compose, σ. μύθους, ποίησιν, μελῳδίαν, ὄρχησιν, Plato Philosophus “Respublica” 377d, “Phdr.” 278c, “Lg.” 812d, 816c; αἴνιγμα prev. author “Ap.” 27a; ὁ τὴν ἐνθάδε συνθεὶς ἀνατομήν Galenus Medicus 15.147: —passive, perfect συντέθειται prev. work797 ; περὶ ὀλίγας οἰκίας αἱ.. τραγῳδίαι συντίθενται Aristoteles Philosophus “Poetica” 1453a19.
__II.4 in Mathematics texts, of the synthesis of a geometrical problem, opposed to ἀναλύω, prev. author “SE” 175a28, 3rd c.AD(?): Pappus Mathematicus 648.13 ; συντεθήσεται τὸ πρόβλημα οὕτως the synthesis of the problem will proceed thus, Archimedes Geometra “περὶ σφαίρας καὶ κυλίνδρου” 2.1, compare Apollonius Biographus Perg. “Con.” 1 “Praef.”, 2.44, al.
__II.5 frame, devise, contrive, ὁ συνθεὶς τάδε the framer of this plot, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 401, compare Thucydides Historicus 8.68; ἐξ ἐπιβουλῆς σ. ταῦτα Antipho Orator 5.25; σ. λόγους ψευδεῖς prev. author 6.9; ψευδεῖς αἰτίας Demosthenes Orator 25.28; τὴν κατηγορίαν Andocides Orator 1.6, etc. ; rarely in good sense, εὖ πρᾶγμα συντεθὲν ὄψεσθε Demosthenes Orator 18.144.
__II.6 put together, take in, comprehend, παιδὸς μόρον Aeschylus Tragicus “Supplices” 65 (Lyric poetry); ὄμνυ.. θεῶν συντιθεὶς ἅπαν γένος Euripides Tragicus “Medea” 747; πάσας συντιθεὶς ψέγει γυναῖκας prev. author “fragment” 657, compare “Hec.” 1184: ἐν βραχεῖ ξυνθεὶς λέγω putting things shortly together, speaking briefly, Sophocles Tragicus “Electra” 673.
__III commit to a person's care, deliver to him for his own use or that of others, “PMich.Zen.” 2.3, 14 (3rd c.BC), “PCair.Zen.” 4.23, 6.11, 64, 299.9, al. (3rd c.BC) ; γνώριζε οὐχ ὑπάρχον παρ᾽ ἡμῖν ἀργύριον τοσοῦτο ὥστε ἱκανὸν συνθεῖναι Πυρρίχῳ “PMich.Zen.” 28.18, compare 32.7, “PSI” 4.392.7, 5.524.3, 6.613.8, 7.862.1, “PLille” 15.3 (all 3rd c.BC) ; τινὶ ὀστᾶ, ἐπιστολάς, πλῆθος χρυσίου, etc., Polybius Historicus 5.10.4, 8.17.4, 15.25.16, compare 27.7.1, 28.22.3, “IG” 12(5).590.12 (Ceos, 2nd c.BC), 11(4).1056.4 (Delos, 2nd c.BC,compare “Jahresh.” 24.171), “OGI” 345.11 (Delph., 1st c.BC).
__III.2 αὐτοὶ δ᾽ ἔνοχοι εἴημεν τῷ ὅρκῳ ὁπηνίκ᾽ ἂν εὖ συνθῶμεν perhaps as soon as we have duly delivered (or executed) this declaration, “BGU” 1738.32 (1st c.BC) ; συνθεὶς τούτους μου τοὺς λιβέλλους ἐπιδίδωμι τῇ σῇ λαμπρότητι “PLond.” 3.1000.7 (6th c.AD).
__IV collect, conclude, infer, Polybius Historicus 28.17.14, Arrianus Historicus “Indica” 34.
__B middle συντίθεμαι, used by Homerus Epicus only in aorist 2 and in signification 1:
__B.I put together for oneself, i.e. observe, give heed to, σύνθετο θυμῷ βουλήν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.44; φρεσὶ σύνθετο θέσπιν ἀοιδήν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.328; ἐμεῖο δὲ σύνθεο μῦθον 17.153; συνθέμενος ῥῆμα Pindarus Lyricus “P.” 4.277 ; and, simply, perceive, hear, κλαιούσης ὄπα σύνθετο Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.92: in Homerus Epicus mostly abs., σὺ δὲ σύνθεο do thou take heed, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.76, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 15.318, etc.; σὺ δὲ σύνθεο θυμῷ prev. work 27.
__B.I.2 set in order organize, δύναμιν Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 4.8.20; τὰ τῆς πόλεως prev. work 6.1.17.
__B.II agree on, conclude (compare συνθήκη), ἄνδρεσσι κακοῖς συνθέμενοι φιλίην Theognis Elegiacus 306 ; συντίθεσθαι συμμαχίην, ὁμαιχμίην τισί, Herodotus Historicus 2.181, 8.140 .á; τὰς ξυνθήκας ἂς ξυνέθεντο “IG” 12.117.4, compare 116.27, al.; εἰρήνην Isocrates Orator 15.109 ; σ. ναῦλον agree upon the fare, Xenophon Historicus “Anabasis” 5.1.12 ; ταῦτα συνθέμενοι having agreed on these points, Thucydides Historicus 3.114, compare Aristophanes Comicus “Lysistrata” 178, Plutarchus Biographus et Philosophus “Alcibiades” 31; ξυνέθεσθε κοινῇ τάδε Euripides Tragicus “Bacchae” 807, compare 808; so τάπερ τῷ Δαρείῳ συνεθήκατο with Demosthenes Orator, Herodotus Historicus 3.157; σ. Ἴωσι ξεινίην prev. author 1.27; μισθόν τινι Plato Philosophus “Gorgias” 520c; σ. τι πρός τινα Herodotus Historicus 7.145, etc.: —passive, τοῦ συντεθέντος χρόνου agreed upon, Plato Philosophus “Phaedrus” 254d.
__B.II.2 with infinitive, covenant, agree to do, συνέθευ παρέχειν φωνάν Pindarus Lyricus “P.” 11.41 (uncertain reading); σ. ἀλλήλοις μήτ᾽ ἀδικεῖν μήτ᾽ ἀδικεῖσθαι Plato Philosophus “Respublica” 359a, compare Andocides Orator 4.18, Aristoteles Philosophus “Politica” 1257a35 : with infinitive future, ξυνέθεντο ἥξειν Thucydides Historicus 6.65 ; σ. τινί followed by infinitive future, συνθέμενοι ἡμῖν.. ἀντιώσεσθαι Herodotus Historicus 9.7.β,compare Andocides Orator 1.42: an infinitive must be supplied in the phrases, κατὰ (i.e. καθ᾽ ἃ) συνεθήκαντο, καθ᾽ ὅτι ἂν συνθῶνται, etc., Herodotus Historicus 3.86, Foed. cited in Thucydides Historicus 5.18: also σ. ὡς.. Herodotus Historicus 6.84; ὡς δεῖ ἕκαστα γίγνεσθαι Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 5.4.2.
__B.II.3 absolutely, make a covenant, ἔβαν συνθέμενος Pindarus Lyricus “N.” 4.75 (constr. uncertain in Alcaeus Lyricus “Supp.” 5.11): with dat., Herodotus Historicus 6.115, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.9.7, “POxy.” 1668.12 (3rd c.AD) ; αὐτὸς σαυτῷ συνέθου Plato Philosophus “Cratylus” 435a ; συνθέσθαι πρός τινα come to terms with him, Decrees cited in Demosthenes Orator 18.187, “POxy.” 908.18 (2nd-3rd c.AD) ; περί τινος πρὸς ἀλλήλους Diodorus Siculus Historicus 1.98 ; also, bet, wager, Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 9.17.2, Menander Comicus “Ἐπιτρέποντες” 288; πρός τινας Plutarchus Biographus et Philosophus “Alcibiades” 8.
__B.II.4 vote with, support, τούτοις Lysias Orator “Fragmenta” 68, compare Callimachus Epicus “Epigrammata” 1.14, Dionysius Halicarnassensis “de Isocrate” 18, Pausanias Periegeta 4.15.2; τοῖς ἀπὸ Ἡροφίλου Soranus Medicus 2.53 ; assent to, πᾶσι τοῖς προκειμένοις “PFay.” 34.20 (2nd c.AD) ; ἵνα μὴ δόξω συνθέσθαι τῇ τοῦ πραγματικοῦ ἀγνοίᾳ “POxy.” 78.23 (3rd c.AD).
__B.II.5 conclude, infer compare (Aeschylus Tragicus IV), “Stoicorum Veterum Fragmenta” 2.63, Philodemus Philosophus “περὶ σημείων καὶ σημειώσεων” 2, al.: —passive, τὰ ὕστερον -τεθησόμενα prev. work 28.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀσύνθετος G802 "eenvoudig, verbond verbrekend"; Grieks σύν G4862 "met"; Grieks τίθημι G5087 "zetten, plaatsen, leggen, vaststellen";


Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!

Mede mogelijk dankzij