G5036 ταχύς
snel, vlug, spoedig
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

bn, afleiding onzeker


snel, vlug, spoedig


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ταχύς, -εῖα, -ύ [in LXX chiefly for מָהַר H4116 pi. ;] quick, swift, speedy: opp. to βραδύς, Ja 1:19.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

τᾰχύς ῠ, εῖα, ύ:
  
__I of motion, swift, fleet, opposed to βραδύς,
__I.1 of persons and animals, either absolutely, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.69, etc. ; or more fully, πόδας ταχύς 13.249, 482, 17.709, etc. ; ταχὺς ἔσκε θέειν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 17.308 ; θείειν τ. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.186, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.112 ; κύνες, ἔλαφος, πτώξ, ἵππος, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.26, 8.248, 17.676, 23.347, etc.; οἰωνόν, ταχὺν ἄγγελον 24.292, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 15.526 ; τ. βαδιστής a quick walker, Euripides Tragicus “Medea” 1182 ; σφοδροὶ καὶ τ. Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.1.31.
__I.2 of things, τ. πόδες Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.514, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.261, etc. ; τ. ἰός, ὀϊστοί, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.94, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.3, etc.; πτερά Aristophanes Comicus “Aves” 1453; -ύτατα ἅρματα Pindarus Lyricus “O.” 1.77 ; νῆες, τριήρεις, Herodotus Historicus 8.23, Thucydides Historicus 6.43, etc.; ἴχνος τὸ τοῦ ποδὸς μὲν βραδύ, τὸ τοῦ δὲ νοῦ ταχύ Euripides Tragicus “Ion” 742.
__II of thought and purpose, quick, hasty, φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 617: with infinitive, βλάπτειν τ. Aristophanes Comicus “Ranae” 1428; τ. βουλεῦσαί τι ἀνήκεστον Thucydides Historicus 1.132, compare 118, Lucianus Sophista “Dem.Enc.” 12; also τ. πρὸς ὀργήν Plutarchus Biographus et Philosophus “Cat.Mi.” 1 ; τὸ ταχύ speed, haste, Euripides Tragicus “Phoenissae” 452, Xenophon Historicus “de Equitandi ratione” 7.18, etc.
__II.2 of actions, events, etc., rapid, sudden, πήδημα Sophocles Tragicus “Ajax” 833 ; ᾅδης, μόρος, Euripides Tragicus “Hippolytus” 1047, Moschus Bucolicus 3.26; πόλεμος Thucydides Historicus 4.55, 6.45; φυγή prev. author 4.44; μεταβολή Plato Philosophus “Respublica” 553d ; short, τ. ἐλπίδες fleeting hopes, Pindarus Lyricus “P.” 1.83; ἐπαυρέσεις Thucydides Historicus 2.53; ἀτραπός Aristophanes Comicus “Ranae” 127; ταχεῖ σὺν χρόνῳ Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1602 ; τ. διήγησις short, rapid, Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1416b30.
__B adverb,
__B.1 regular τᾰχέως, quickly, opposed to βραδέως, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.365, Hesiodus Epicus “Theogonia” 103, etc. :—rarely in sense perhaps compare (τάχα 11), Polybius Historicus 16.25.8.
__B.2 the adverb is also expressed by periphrastic, διὰ ταχέων in haste, Thucydides Historicus 1.80, 3.13, Plato Philosophus “Apologia” 32d, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.5.9; ἐκ ταχείας Sophocles Tragicus “Trachiniae” 395; compare τάχος 11.
__B.3 neuter ταχύ as adverb, Pindarus Lyricus “P.” 10.51, “N.” 1.51, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 349, Euripides Tragicus “Hercules Furens” 885 (Lyric poetry), Aristophanes Comicus “Equites” 109, Galenus Medicus 16.665, etc. ; ἤδη ἤδη τ. τ. “Sammelb.” 4321.21, “BGU” 956.3 (both 3rd c.AD) ; ἄρτι ἄρτι τ. τ. “Arch.Papyrus” 5.393 (2nd c.AD) ; also τάχα (which see).
__B.4 the adjective ταχύς is frequently construed with Verbs, where we should use the adverb, ταχέες δ᾽ ἱππῆες ἄγερθεν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.287; ταχεῖά γ᾽ ἦλθε χρησμῶν πρᾶξις Aeschylus Tragicus “Persae” 739; ὁρμάσθω ταχύς Sophocles Tragicus “Philoctetes” 526 ; δεῦρ᾽ ἀφίξεται τ. prev. author “OC” 307; τ. χάρις διαρρεῖ prev. author “Aj.” 1266, compare Thucydides Historicus 2.75, 5.66.
__C Degrees of Comparison:
__C.I comparative:
__C.I.1 the form τᾰχύτερος, α, ον, is used by Herodotus Historicus, ἐποίησα ταχύτερα ἢ σοφώτερα 3.65, compare 7.194 ; also in Aristoteles Philosophus “de Mundo” 394b3, Arrianus Historicus “Indica” 9.6, Aretaeus Medicus “περὶ αἰτιῶν καὶ σημείων χρονίων παθῶν” 1.16 , but not in good Attic dialect; ταχύτερον as adverb, Herodotus Historicus 4.127, 9.101, Hippocrates Medicus “προγνωστικόν” 17.
__C.I.2 the more usual form is θάσσων, neuter θᾶσσον, genitive ονος, Attic dialect θάττων, neuter θᾶττον, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.570, 13.819 (elsewhere only neut. in Homerus Epicus) , etc.:—neuter as adverb, frequently in Homerus Epicus, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.307, al. ; θᾶσσον ἂν.. κλύοιμι sooner, i.e. rather, would I hear, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 631 ; θᾶσσον also often stands for the Positive, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.440, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 15.201, 16.130, Pindarus Lyricus “P.” 4.181, Aristophanes Comicus “Nubes” 506, “V.” 187, “Ra.” 94 ; οὐ θᾶσσον οἴσει; i.e. make haste and bring, Sophocles Tragicus “Trachiniae” 1183, compare “OT” 430 ; θᾶττον νοήματος quicker than thought, Xenophon Historicus “Memorabilia” 4.3.13, compare Aristophanes Comicus “Vespae” 824, etc. ; with a conjunction, ὅτι θᾶσσον, like{ὅτι τάχιστα}, Theocritus Poeta Bucolicus 24.48 ; ἐπειδὴ θᾶττον συνεσκότασεν as soon as.. , Demosthenes Orator 54.5; ἐπειδὰν θ. συνιῇ τις Plato Philosophus “Protagoras” 325c; ὅταν θ. φθέγγηται ὁ κόκκυξ Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 563b17, compare 611a5 ; ἐὰν or ἢν θ. as soon as.. , Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 3.3.20, “An.” 6.5.20, Plato Philosophus Alcaeus1.105a ; ἂν θ. Menander Comicus “Περικειρομένη” 174 ; εἰ θ. Plato Philosophus “Epistulae” 324b ; ὡς θ. Polybius Historicus 1.66.1, 3.82.1 ; θ. rarely = sooner than, before, ἐξήλαυνον μεσημβρίας οὐ πολλῷ τινι θ. Aristides Rhetor “Orationes” 51 (27). 13 (compare τάχιον below 3).
__C.I.3 the form ταχίων ῑ, neuter ιον, is frequently in late Prose, as LXX.Wis.13.9, LXX.1Mac.2.40, Philo Mechanicus “(Belopoeica) Excerpte aus Philons Mechanik - Ath. Berl. Akad.” 69.14, 17, 73.23, Geminus Astronomicus 1.20, Dionysius Halicarnassensis 6.42, Diodorus Siculus Historicus 20.6, Josephus Historicus (see. below), Plutarchus Biographus et Philosophus 2.240d, NT.John.20.4, Alciphro Epistolographus 3.4; also in Hippocrates Medicus “γυναικεῖα” 1.1, Menander Comicus 402.16 +5th c.BC+; but condemned by Phrynichus Atticista 58, Herodianus Grammaticus “Philet.” p.436 P. ; τὴν ταχίονα τῆς τροφῆς παράθεσιν earlier, sooner, Galenus Medicus 19.206: — adverb τάχιον earlier, πλέεται.. περὶ τὸν Σεπτέμβριον μῆνα.., οὐδὲν δὲ κωλύει κἂν τ. “Periplus Maris Rubri 1st c.AD” 24 ; τ. τῆς ὑποσχέσεως sooner than they had promised, “Rev.Ét.Gr.” 6.159 (from Iasus) ; τ. τοῦ παραγγέλματος Josephus Historicus “Bellum Judaicum” 4.4.2; εἰς μακρὸν αὐτῶν γῆρας καὶ βίου μῆκος ὅμοιον τοῖς τ. ἐπερχομένων prev. author “AJ” 1.3.7; ἀποπαύεται οὔτε τ. ἐτῶν τεσσαράκοντα οὔτε βράδιον ἐτῶν πεντήκοντα Soranus Medicus 1.20, compare 48, al. ; formerly, ἐπεσκεύασαν τὸ παρόχιον,.. τ. γενόμενον γυμνάσιον “IGRom.” 3.639 (Lycia, 2nd c.AD), compare 4.1517 (from Sardis), 1632.14 (from Philadelphia), 1665.5 (from Tira), Keil-Premerstein “Dritter Bericht“ p.79 (3rd c.AD), “Hermes” 63.229 (from Callatis) ; compare above 2 near the end
__C.II superlative:
__C.II.1 the form ταχύτατος is rare, ταχύτατα ἅρματα Pindarus Lyricus “O.” 1.77 ; ταχύτατα as adverb, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 5.1.27 codices, Antiphanes Comicus 87 codices ; but both passages have been corrected.
__C.II.2 the usual form is τάχιστος, η, ον, used by Homerus Epicus only in neut. pl. τάχιστα as adverb, most quickly, most speedily, ὅττι τάχιστα as soon as may be, as soon as possible, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.193, 9.659, al.; ὅτι τάχιστα Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1341 (Lyric poetry), Thucydides Historicus 3.31, etc. ; so ὅσον τ. Aeschylus Tragicus “Choephori” 772, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1436, etc. ; ᾳ (probably) τ. Pindarus Lyricus “O.” 13.79 ; ὅπως τ. Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 605, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1410, Aristophanes Comicus “Vespae” 167 ; ὡς τ. “IG” 12.76.23, Herodotus Historicus 1.210, Thucydides Historicus 4.15, Euripides Tragicus “Rhesus” 147, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.3.14 : these are elliptically phrases, as may be seen from the following examples, ὡς δυνατόν ἐστι τάχιστα Plato Philosophus “Leges” 710b, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.4.3 ; ᾗ δυνατὸν τ. prev. author “HG” 6.3.6 ; ὡς or ᾗ ἠδύνατο τ. prev. author “Cyr.” 3.2.14, “An.” 1.2.4 ; ὡς δύναιτο τ. Herodotus Historicus 1.79 ; ὡς or ᾗ ἂν δύνωμαι τ. Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 4.1.38, “Cyr.” 7.1.9, compare “IG” 12.106.18.
__C.II.2.b τάχιστα after Particles of Time, as soon as, ἐπεὶ (Ionic dialect ἐπεί τε) τάχιστα Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 201, Herodotus Historicus 1.27, 75, 7.163, Xenophon Historicus “Anabasis” 7.2.6, “PCair.Zen.” 34.12 (3rd c.BC) ; ἐπειδὴ τ. Plato Philosophus “Protagoras” 310d, Isaeus Orator 9.3, Demosthenes Orator 27.16, etc. ; ἐπεὰν τ. Herodotus Historicus 4.134, 7.129, 8.144 ; ἐπὰν τ. Xenophon Historicus “Anabasis” 4.6.9 ; ἐπειδὰν τ. prev. author “Cyr.” 1.3.14, “An.” 3.1.9 ; ὅταν τ. prev. author “Cyr.” 4.5.33: also ὡς τ . separated by one or more words, ὡς ἡμέρη τ. ἐγεγόνεε Herodotus Historicus 1.11, compare 19, 47, 65, al., Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.3.2, “Mem.” 1.2.16, al.; ὡς δὲ τ. ἐξῆλθε.. κόρον ἔτεκε “IG” 42(1).121.4 (Epid., 4th c.BC) ; ὡς γὰρ τ. εἰσῆλθον Menander Comicus “Περικειρομένη” 287; ὡς ἂν τ. λάβῃς τὴν ἐπιστολήν “PCair.Zen.” 241.1 (3rd c.BC); but ὡς τ. γὰρ ἀπεδήμησας prev. work 472.7 (3rd c.BC) ; ὅπως τ. Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 230: —the same notion is sometimes expressed by the participle, ἀπαλλαγεὶς τάχιστα, ={ὡς ἀπηλλάγη τ}., Plutarchus Biographus et Philosophus “Demosthenes” 8, compare 25.
__C.II.3 frequently also in Prose, τὴν ταχίστην (in full, τὴν τ. ὁδόν Xenophon Historicus “Anabasis” 1.2.20, Lucianus Sophista “Rh.Pr.” 4) as adverb, by the quickest way, i.e. most quickly, Herodotus Historicus 1.24, 73, 81, 86, Hyperides Orator “pro Euxenippo” 7, Menander Comicus “Περικειρομένη” 75, Polybius Historicus 1.33.4, etc. (Cf. Lith. (dialogue) deñgti, Lett. diêgt, both = 'run quickly', Polish dążyć 'hurry'.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks τάχα G5029 "haastig, snel, spoedig, misschien, mogelijk"; Grieks ταχέως G5030 "snel, vlug, spoedig, zonder uitstel"; Grieks τάχιον G5032 "sneller, vlugger"; Grieks τάχιστα G5033 "spoedig (zo), snel mogelijk (zo)"; Grieks τάχος G5034 "snelheid, spoed"; Grieks ταχύ G5035 "snel, spoedig";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken