G5119 τότε
dan, toen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 158x voor in 14 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

tote,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

τότε, demonstr. adv. of time, correlat. of ὅτε, then, at that time (a) of concurrent events: Mt 2:17 3:5 and freq., Ro 6:21; seq. ptcp., Mt 2:16, Ga 4:8; opp. to νῦν, Ga 4:29, He 12:26; ὁ τ. κόσμος, II Pe 3:6; (b) of consequent events, then, thereupon: Mt 2:7 3:5 4:1 and freq., Lk 11:26; τ. οὖν, Jo 11:14 19:1, 16 20:8; εὐθέως τ., Ac 17:14; ὅτε . . . τ., Mt 13:26 21:1, Jo 12:16; ἀπὸ τ., Mt 4:17 16:21 26:16, Lk 16:16; (c) of things future: Mt 24:23, 40 25:1, 31ff.; opp. to ἄρτι, I Co 13:12; καὶ τ., Mt 7:23, Mk 13:21, Lk 21:27, I Co 4:5, al.; ὅταν . . . τ., Mt 9:15, Mk 2:20, Lk 5:35, I Th 5:3, al. (more freq. in Mt than in the rest of the NT).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἑκάστοτε G1539 "telkens, steeds"; Grieks ὁ, ἡ, τό G3588 "de, het, dit, dat, deze"; Grieks ὅτε G3753 "wanneer, terwijl, als";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken