G5136 τραχηλίζω
trachlizw
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

trachi̱lizo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

τραχηλίζω (< τράχηλος), prop., of wrestlers, to take by the throat, hence (Philo), to prostrate, overthrow. Metaph., but in what sense and from what age it is doubtful (v. Westc., Rendall, on He, l.c.; DB, iii, 625n), τραχηλισμένα, laid open (RV, Westc.; downcast, Rendall): He 4:13.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

τρᾰχηλ-ίζω,
  future Attic dialect -ιῶ “PPetr.” 2p.52 (3rd c.BC) :—bend or twist the neck of a victim, βοῦν Theophrastus Philosophus “Characteres” 27.5.
__II in wrestling, 'scrag' one's opponent, τοὺς νεανίσκους Plutarchus Biographus et Philosophus “Antonius” 33 :— passive, Plato Philosophus “Amatores” 132c, Teles Philosophus p.50 H., Themistius Sophista “Orationes” 23.291b.
__II.2 metaphorically, inflict hardship on a combatant, τοὺς.. φίλους οἱ λειπόμενοι τραχηλιοῦσι πόλεμοι Philo Judaeus 2.131 :—passive, ἐμφυλίῳ πολέμῳ καὶ διχονοίᾳ -ιζόμενοι Josephus Historicus “Bellum Judaicum” 4.6.2.
__II.3 metaphorically in passive, to be overpowered, swept away, ταῖς ἐπιθυμίαις Philo Judaeus 2.127 ; of ships in a whirlpool, 1st cStrabo Geographus 6.2.3.
__III in a pun on significations 1, 11.1, and 11.3, ἰδὼν Ὀλυμπιονίκην εἰς ἑταίραν πυκνότερον ἀτενίζοντα, ἴδε ἔφη, κριὸν Ἀρειμάνιον ὡς ὑπὸ τοῦ τυχόντος κορασίου -ίζεται see how the ram's neck is being twisted, 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 6.61, compare Plutarchus Biographus et Philosophus 2.521b; τοὺς πολυπράγμονας ἴδοις ἂν ὑπὸ παντὸς ὁμοίως θεάματος -ιζομένους καὶ περιαγομένους prev. passage
__IV passive, to be laid open, NT.Heb.4.13; τετραχηλισμένα· πεφανερωμένα, 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks τράχηλος G5137 "trachloV";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel