G5257 ὑπηρέτης
dienaar
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 20x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ypi̱reti̱s̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ὑπηρέτης, -ου, ὁ (< ὑπό + ἐρέτης, a rower) [in LXX: Pr 14:35 (עֶבֶד H5650), Wi 6:4, al. ;] prop., an under rower; hence, generally, a servant, attendant, minister: of a magistrate's attendant, Mt 5:25; of officers of the Synagogue or Sanhedrin, Mt 26:58, Mk 14:54, 65, Lk 4:20, Jo 7:32, 45, 46 18:3, 12, 22 19:6, Ac 5:22, 26; of the attendants of kings, οἱ ὑ. οἱ ἑμοί Jo 18:36; of Christian ministers, Ac 13:5 26:16; ὑπηρέται λόγου, Lk 1:2; Χριστοῦ, I Co 4:1; δοῦλοι κ. ὑ., Jo 18:18.†

SYN.: v.s. διάκονος G1249


Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ὑπηρετέω G5256 "uphretew"; Grieks ὑπό G5259 "door, onder";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij