G5260_ὑποβάλλω
ingeven, influisteren, voorzeggen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ypoballo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ὑπο-βάλλω [in LXX: Da TH 3:9 A, I Es 2:18 * ;] to throw or put under. Metaph., (a) to subject, submit; (b) to suggest, whisper, prompt; (c) to suborn (v. Field, Notes, 113), instigate: c. acc pers., Ac 6:11.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ὑποβάλλω
  (Epic dialect ὑββάλλω, see below). throw, put, or lay under, as cloths, carpets, and the like, ὑπένερθε δὲ λῖθ᾽ ὑπέβαλλεν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 10.353 ; κάτω μὲν ὑποβαλεῖτε τῶν Μιλησίων ἐρίων carpets of Milesian wool, Eubulus Comicus 90.2, compare Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.5.7; ὑ. πλευροῖς πλευρά Euripides Tragicus “Orestes” 223, etc.; ὑπὸ τοὺς πόδας ὑ. τι Xenophon Historicus “Oeconomicus” 18.5; ὑ. ταῖς μασχάλαις τὰς χεῖρας Soranus Medicus 2.59 ; ὑ. αἶγας τοῖς τράγοις, of breeders, 3rd c.AD(?): Longus Scriptor Eroticus 3.29; ὑ. τοῖς ξίφεσι τὰς σφαγάς Plutarchus Biographus et Philosophus “Brutus” 31 ; ὑ. τινὰς τοῖς θηρίοις throw them under the elephants' feet, Polybius Historicus 1.82.2 ; ὑ. τοὺς δακτύλους, of a flute-player, put down, Lucianus Sophista “Harm.” 1 ; ὑ. φάρμακον ὑπὸ τὰ βλέφαρα insert under the eyelids, Severus Medicus cited in Aëtius Medicus 7.32 ; τοῖς φορείοις τῶν γυναικῶν ὑ. τὰ ὄμματα cast furtive glances at, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.522a, compare 1Eustathius Episcopus Thessalonicensis 1406.36 :—middle and passive, place under oneself or have placed under one, λυκοφάνους ὑποβάλλεσθαι Plutarchus Biographus et Philosophus 2.237b; πορφυρίδας ὑποβεβλημένοι Lucianus Sophista “Symp.” 13.
__2 lay under, as a beginning, foundation, Aeschines Orator 1.24 (conjecture Reiske for ὑπολαβών) :—in middle, θεμέλιον ὑ. τυραννίδος Polybius Historicus 13.6.2 ; ὁ πρῶτος ὑποβεβλημένος the first founder, 1st cStrabo Geographus 12.3.30.
__3 subject, submit, ἐχθροῖς ἐμαυτόν Euripides Tragicus “Hercules Furens” 1384, compare Aeschines Orator 3.90; ὑπὸ τοσαύτας συμφορὰς σφᾶς αὐτούς Isocrates Orator 8.113.
__II middle, bring in another's child as one's own, Herodotus Historicus 5.41, Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 340, 407, 565, Plato Philosophus “Respublica” 538a, Demosthenes Orator 21.149, etc. ; or palm off one's own child as another's, ἡ ὑποβεβλημένη τὸν αὑτῆς υἱόν Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1400a24: —passive, τῶν ὑποβαλλομένων (i.e. παίδων) prev. author “Rh.Al.” 1421a29 :—the origin of this phrase is plain from the words of Euripides Tragicus, μαστῷ γυναικὸς σῆς ὑπεβλήθην λάθρᾳ Alcaeus639, compare “Supp.” 1160 (Lyric poetry), Xenophon Historicus “Cynegeticus” 7.3 ; see at {ὑποβολιμαῖος}.
__II.2 middle, of a drama, Εὐριπίδης τὸ δρᾶμα (i.e. Μήδειαν) δοκεῖ ὑποβαλέσθαι Aristoteles Philosophus “Fragmenta” 635: metaph., ὑποβαλλόμενοι κλέπτουσι μύθους with false suggestions they spread secret rumours, Sophocles Tragicus “Ajax” 188 (Lyric poetry); compare Isocrates Orator 15.21 and see at {ὑπόβλητος}.
__II.3 suborn, NT.Acts.6.11:—passive, of an informer, Appianus Historicus “Bella Civilia” 1.74.
__III suggest, whisper, as a prompter does, ἑσταότος μὲν καλὸν ἀκούειν, οὐδὲ ἔοικεν ὑββάλλειν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 19.80 (where Scholia B explanation it to interrupt); ὑποβαλεῖν δυνήσεσθε, ἤν τι ἐπιλανθάνωνται Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 3.3.55, compare Plato Philosophus “Gorgias” 491a, Demosthenes Orator 21.204, Aeschines Orator 3.48; ὑ. ὁ νόμος ἃ χρὴ γράφειν prev. work22; ἐγώ σοι λόγον ὑποβαλῶ καλόν prev. author 1.121; ὑ. παιδὶ λόγον dictate, Isocrates Orator 12.231, compare 5.149 ; ὑ. ὀνόματα, of an informer, Lysias Orator 13.25; τὸν -οντα τῇ Πυθίᾳ τοὺς χρησμούς Plutarchus Biographus et Philosophus 2.404b; τὰς ἀνειμένας ἁρμονίας ἡ φύσις ὑ. τοῖς τοιούτοις Aristoteles Philosophus “Politica” 1342b22; ταῦτα ἡ αἴσθησις ὑ. Epicurus Philosophus “Epistulae” 2p.39U. ; so, provoke, produce, prev. work 1p.29U., etc.:compare ὑποβλήδην 1.1, ὑποβολή 1.3.
__IV middle, appropriate to oneself, ἀλλότρια 1st cStrabo Geographus 17.1.5; δόξαν Plutarchus Biographus et Philosophus “Pompeius” 31.
__IV.2 attempt a work, σύνταξιν καὶ ἱστορίαν prev. author “Dem.” 2.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βάλλω G906 "plaatsen in, invoegen, wegwerpen, werpen, strooien"; Grieks ὑπό G5259 "door, onder";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs