G5274 ὑπολαμβάνω
upolambanw
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ypolambano̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ὑπο-λαμβάνω [in LXX: Jb 2:4 4:1 and freq. (עָנָה H6030), Ps 47 (48):9 (דָּמָה H1819 pi.), To 6:17, Wi 17:2, III Mac 3:8, 11, al. ;] 1. to take or bear up (by supporting from beneath): c. acc pers., Ac 1:9. 2. to receive, welcome, entertain (Xen.): III Jn 8. 3. to catch up in speech (Hdt., al.; Jb, ll. c.): Lk 10:30. 4. Of mental action, to assume, suppose (Xen., al.; To, ref osisRef="Wis.17.2"Wis, III Mac, ll. c.): Ac 2:15; seq. ὅτι (v. Bl., § 70, 2), Lk 7:43.†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks λαμβάνω G2983 "nemen"; Grieks ὑπό G5259 "door, onder";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

De Bijbelonderzoeker