G5483 χαρίζομαι
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 23x voor in de Bijbel.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

charizomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

χαρίζομαι (< χάρις), [in LXX: Es 8:7 (נתן H5414), Ca 1:4 א heb, Si 12:3, II-IV Mac 9 * ;] 1. to show favour or kindness: c. dat. pers., Ga 3:18. 2. to give freely, bestow: c. acc et dat., Lk 7:21, Ac 3:14 25:11, 16 27:24, Ro 8:32, I Co 2:12, Phl 1:29 2:9, Phm 22. 3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Lk 7:42, 43 (EGT, in l.); of sin, II Co 2:7, 10 12:13, Eph 4:32, Col 2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀχάριστος G884 "onaangenaam, ondankbaar"; Grieks εὐχάριστος G2170 "dankbaar, aangenaam, aantrekkelijk, innemend"; Grieks χάρις G5485 "genade, liefdadigheid"; Grieks χάρισμα G5486 "";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Boeken algemeen