G5495 χείρ
arm, pols, hand
Taal: Grieks

Onderwerpen

Arm, pols (lichaamsdeel), Hand (lichaamsdeel),

Statistieken

Komt 176x voor in 21 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

cheir, zn. vr.; TDNT 9:424,1309


A. 1) arm, pols (Joh. 20:27; Homerus, Ilias 6.81; Homerus, Odyseus 1.238); 2) hand, als onderscheid van de arm “ἄκρην οὔτασε χεῖρα” (Homerus, Ilias 5.336), “περὶ ἄκραις ταῖς χ. χειρῖδας ἔχουσι” (Xenophon, Cyropaedia, 8.8.17, cf. Plato, Protagoras, 352a); 3) poten van dieren (LXX πορεύεσθαι ἐπὶ χειρῶν Lev. 11:27); 4) instrument van wreedheid χεῖρας σιδηρᾶς "ijzeren klauw" (LXX 4 Mak. 8:13)

B. 6) met voorvoegsel ἐν χ. ἀγγέλου "door de hand van" (Hand. 7:25)


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

χείρ, gen., χειρος (acc., χεῖραν, I Pe 5:6 T), , [in LXX chiefly for יָד H3027 ;] the hand: Mt 3:12, Mk 3:1, Lk 6:6, al. mult.; ἡ χ., acting subject, Lk 22:21; pl., Ac 17:25 20:34, I Jo 1:1; τ. ἔργα τῶν χ., Ac 7:41, Re 9:20; ὁ ἀσπασμὸς τ. ἐμῇ χ., I Co 16:21, Col 4:18, II Th 3:17; prepositional phrases, esp. those without art., similar to Heb. constructions (Bl., §32, 4; 40, 9; 46, 9), ἐν χ.; c gen. (Lft., in l.), Ga 3:19; σὺν χ. ἀγγέλου, Ac 7:35; διὰ (τῶν) χειρῶν (διὰ χειρός), Mk 6:2, Ac 5:12 7:25, al.; ἐπὶ χειρῶν, Mt 4:6, Lk 4:11; ellipse of χ. (ἡ δεξία, ἀριστερα; Bl., § 44, 1), Mt 6:3, al. By meton., for the power or activity of an individual, Mt 17:22, Mk 9:31, Lk 9:44, Jo 10:39, Ac 12:11, al.; metaph., of the activity or power of God: Lk 1:66 23:46, Jo 10:29, Ac 11:21 13:11, al.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

χείρ, ἡ, χειρός, χειρί, χεῖρα,
  dual χεῖρε, χεροῖν, plural χεῖρες, χερῶν, χεῖρας, penultimate being regularly short, when the ultima is long; dative plural regularly χερσί (χειρσί occurs in codex Vat. of LXX, as LXX.Judg.7.19, LXX.1Ch.5.10 , and late Inscrr. as “CIG” “Corpus Inscriptionum Graecarum” “Corpus Inscriptionum Graecarum” 2811A b.10 (from Aphrodisias), 2942c (from Tralles): but Poets used the penultimate long or short in all cases, as the verse required, χερός, χερί, χέρα, χέρε, χέρες, χέρας (of which Homerus Epicus uses only χερ; χέρα “hymnus ad Panem” 40); gen. dual χειροῖν Sophocles Tragicus “Electra” 206 (Lyric poetry), 1394 (Lyric poetry), “IG” 22.1498.76; gen. pl. χειρῶν prev. work31, common in Prose.—poetical forms, dat. pl. χείρεσι (ν) once in Homerus Epicus, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.468, also 4th c.AD(?): Quintus Smyrnaeus Epicus 2.401, 5.469 (variant); χείρεσσι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.382, Pindarus Lyricus “O.” 10(11).62, Sophocles Tragicus “Antigone” 976 (Lyric poetry), 1297 (Lyric poetry) , and once in trimeter, Euripides Tragicus “Alcestis” 756 ; χέρεσσι (ν) Hesiodus Epicus “Theogonia” 519, 747, Bacchylides Lyricus 17.49; χερέεσσιν “AJA” 36.460 (from Galatia) :—Doric dialect nominative χέρς Timocreon Lyricus 9 ; χήρ Sophron Comicus in “PSI” 11.1214a3 (also, ={δίψακος}, Ps.- Dioscorides (Dioscurides) Medicus 3.11); gen. χηρός Alcman Lyricus 32, “IG” 42(1).121.22 (Epid., 4th c.BC); acc. pl. χῆρας prev. work96, Aeol. χέρρας Alcaeus Lyricus “Supp.” 4.21, Theocritus Poeta Bucolicus 28.9.—On the accent and declension of these forms, see Hdn.Gr. 2.277, 748 :— the hand, whether closed, παχεῖα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.376; βαρεῖα 11.235, al. ; or open, flat, χερσὶ καταπρηνέσσι, χειρὶ καταπρηνεῖ, 15.114, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.164, al.; εἰς τὴν χ. ἐγχεάμενοί τι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.3.9 : frequently in plural where a single hand is meant, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.384, etc. ; reversely, singular where more than one hand is spoken of, e.g. Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.37, etc. ; dual joined with plural, ἄμφω χεῖρας 8.135; χεῖρε ἀμφοτέρας Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.115.
__2 hand and arm, arm compare (Rufus Medicus “περὶ ὀνομασίας” 11, 82, Galenus Medicus 2.347), πῆχυν χειρὸς δεξιτερῆς Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.166; κατὰ χεῖρα μέσην ἀγκῶνος ἔνερθε 11.252; χεῖρες ἀπ᾽ ὤμων ἀΐσσοντο Hesiodus Epicus “Theogonia” 150; χ. εἰς ὤμους γυμναί 3rd c.AD(?): Longus Scriptor Eroticus 1.4 ; ἐν χερσὶ γυναικῶν πεσέειν into the arms, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.81, etc. : hence, words are added to denote the hand as distinct from the arm, ἄκρην οὔτασε χεῖρα 5.336; περὶ ἄκραις ταῖς χ. χειρῖδας ἔχουσι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.8.17, compare Plato Philosophus “Protagoras” 352a.
__3 of the hand or paw of animals, ὅσα ζῷα χεῖρας ἔχει Xenophon Historicus “Memorabilia” 1.4.14 ; πορεύεσθαι ἐπὶ χειρῶν go on all fours. LXX.Lev.11.27 ; so of monkeys, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 502b3 ; of the fore-paws of the hyena, prev. author “fragment” 369 ; of the bear, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.919a.
__II Special usages:
__II.1 to denote position, ποτέρας τῆς χερό; on which hand? Euripides Tragicus “Cyclops” 681; ἐπὶ δεξιὰ χειρός Pindarus Lyricus “P.” 6.19; ἐπ᾽ ἀριστερὰ χειρός Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.277; χειρὸς εἰς τὰ δεξιά Sophocles Tragicus “Fragmenta” 598; λαιᾶς χειρός Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 714 (but χείρ is often omitted with δεξιά, ἀριστερά, as we say the right, the left).
__II.2 frequently in dative of all numbers with Verbs which imply the use of hands, λάβε χειρί, χερσὶν ἑλέσθαι, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.302, 10.501; χερσὶν ἀσπάζεσθαι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.35; προκαλίζεσθαι 18.20 ; χειρί, χεροῖν ψαῦσαι, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1510, 1466 : sometimes this dative is added pleonastic by way of emphasis, ὄνυξι συλλαβὼν χερί prev. author “Aj.” 310.
__II.3 genitive, by the hand, χειρὸς ἔχειν τινά Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.154; χειρὸς ἑλών 1.323, etc. ; γέροντα δὲ χειρὸς ἀνίστη he raised him by the hand, 24.515, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.319; χερὶ χειρὸς ἑλών Pindarus Lyricus “P.” 9.122; τινὰ χειρός ἑλκειν prev. author “N.” 11.32; ἀνέλκειν τινὰ τῆς χ. Aristophanes Comicus “Vespae” 569 (anap.).
__II.4 the accusative is used when one takes the hand of a person, χεῖρα γέροντος ἑλών Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.361; χεῖρ᾽ ἕλε δεξιτερήν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.121 ; χεῖράς τ᾽ ἀλλήλων λαβέτην, in pledge of good faith, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.233; so ἔμβαλλε χ. δεξιὰν πρώτιστά μοι Sophocles Tragicus “Trachiniae” 1181; also ἔμβαλλε χειρὸς πίστιν prev. author “Ph.” 813, compare “OC” 1632.
__II.5 other uses of the accusative:
__II.5.a in prayer or entreaty, χεῖρας ἀνασχεῖν θεοῖς Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.275, etc.; ποτὶ γούνασι χεῖρας βάλλειν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.310; ἀμφὶ.. Ἀρήτης βάλε γούνασι χεῖρας Ὀδυσσεύς 7.142; ἀμφὶ δὲ χεῖρας δειρῇ βάλλ᾽ Ὀδυσῆϊ 23.207; ἀμφί τινι χεῖρε β. 21.223; περίβαλε δὲ χέρας Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 914, compare Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1559 (anap.); χεῖρας προΐσχεσθαι Thucydides Historicus 3.58, 66; so also χεῖρας ἀείρων Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.423, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.130 (tmesis) ; χ. ἀνατείνειν (see. ἀνατείνω 1.1).
__II.5.b τὰς χεῖρας αἴρειν to hold up hands in token of assent or choice, of persons voting, Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 264; τὴν χ. αἴρειν Andocides Orator 3.41; ὅτῳ δοκεῖ ταῦτα, ἀράτω τὴν χ. Xenophon Historicus “Anabasis” 5.6.33, compare 7.3.6; ἀνατεινάτω τὴν χ. prev. work 3.2.9, 33; χεῖρας ὀρεγνύς Ilias Homerus Epicus “Illiad” 22.37; χεῖρ᾽ ὀρέγων εἰς οὐρανόν 15.371; χεῖρας ὀ. τινί Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.257; πρός τινα Pindarus Lyricus “P.” 4.240; ποτὶ στόμα χεῖρ᾽ ὀρέγεσθαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.506 (but χεῖρά τισι ὀ. to reach them one's hand in help, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 5.2.17); also χεῖρε ἑτάροισι πετάσσας Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.523, etc.; πιτνὰς εἰς ἐμὲ χεῖρας Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.392 (but χεῖρε πετάσσας abs., of one swimming, etc., 5.374, al.).
__II.5.c Ἰλίου χεῖρα ἑὴν ὑπερέσχε held the hand over as a protector, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.420, etc. : less frequently τισι, 4.249, compare 5.433; χεῖρά θ᾽ ὕπερθεν ἔχεις “IG” 14.1003.10 (from Rome).
__II.5.d in hostile sense, χεῖρας or χεῖρα ἐπιφέρειν τινί, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.89, 19.261, al.; χεῖρας ἐφιέναι τινί 1.567, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.254, al.; χεῖρας ἐπιβάλλειν τισί Polybius Historicus 3.2.8, etc.; χέρα τινὶ προσενεγκεῖν Pindarus Lyricus “P.” 9.36; χεῖρας ἐπί τινι ἰάλλειν, see at {ἰάλλω} I.1.
__II.5.e χεῖρας ἀπέχειν keep hands off, λοιμοῖο βαρείας χεῖρας ἀφέξει Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.97 codices; κερτομίας δέ τοι.. καὶ χεῖρας ἀφέξω.. μνηστήρων Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.263; ἀθανάτων ἀπέχειν χέρας Aeschylus Tragicus “Eumenides” 350 (Lyric poetry); τὼ χεῖρε ἀπέχεται Plato Philosophus “Symposium” 213d; παύειν χεῖράς τινος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.294.
__II.5.f χεῖρας ἐπιτιθέναι τινί, in token of consecration, NT.1Tim.5.22, etc.
__II.6 with Preps.:
__II.6.a ἀνὰ χεῖρας ἔχειν τινάς to be intimate with.., Polybius Historicus 21.6.5; αἱ ἀνὰ χεῖρά τινων ὁμιλίαι Sextus Empiricus Philosophus “adversus Mathematicos” 1.64 ; τὰ ἀνὰ χεῖρα πράγματα the matters in hand, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.614b, etc. (also οἱ ἀνὰ χ. χρόνοι the current period, “PRyl.” 88.21 (2nd c.AD) ; τὰ ἀνὰ χ. what comes his way, Ps.- Ptolemaeus Epigrammaticus “Centil.” 18 ; ἀνὰ χ. τῆς πύλης hard by.., LXX.2Ki.15.2.
__II.6.b ἀπὸ χειρὸς λογίσασθαι to reckon off-hand, roughly, Aristophanes Comicus “Vespae” 656 (anap.), compare Lucianus Sophista “Hist.Conscr.” 29: but πότισον τὴν γῆν ἀπὸ χειρός by hand, Zenon Papyri du Caire 155 (3rd c.BC).
__II.6.c διὰ χερῶν ἔχειν, λαβεῖν, literally, to have or take between the hands, Aeschylus Tragicus “Supplices” 193, Sophocles Tragicus “Antigone” 916 ; διὰ χειρὸς ἔχειν to hold in the hand, prev. work 1258 (anap.), Aristophanes Comicus “Vespae” 597 (anap.) ; to have in hand, i. e. under control, Thucydides Historicus 2.76; διὰ χειρῶν ἔχειν τὴν πολιτείαν Aristoteles Philosophus “Politica” 1308a27 ; τὰ τῶν ξυμμάχων keep under control, Thucydides Historicus 2.13 : later, to have a work in hand, be engaged in it, Philodemus Philosophus “Academicorum Index” p.69M. (χερός), Dionysius Halicarnassensis “de Isocrate” 4; τὰ ὅπλα Plutarchus Biographus et Philosophus “Coriolanus” 2, etc. (also διὰ χ. by direct payment, opposed to διὰ τῆς τραπέζης by banker's order, “BGU” 1156.8 (1st c.BC), etc.;compare διὰ χ. ἔσπευδε τὴν πρᾶσιν 2nd c.AD(?): Charito Scriptor Eroticus 1.12) ; of arms, διὰ χειρὸς εἶναι Lucianus Sophista “Anach.” 35 ; διὰ χ. ἔχειν, with participle, to be continually doing, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.767c; διὰ χειρός τινος ποιεῖν τι LXX.Josh.17.4, al., cf. NT.Act.7.25, al.
__II.6.d ἐς χεῖρας λαβεῖν τι literally, Sophocles Tragicus “Electra” 1120, etc. ; to take a matter in hand, undertake it, πρᾶγμ᾽ ἐς χέρας λαβόντ᾽ Euripides Tragicus “Hecuba” 1242; ἄγεσθαί τι ἐς χεῖρας Herodotus Historicus 1.126, 4.79, etc. ; δοῦναί τινι ἐς χέρας, εἰς χεῖρα, Sophocles Tragicus “Electra” 1348, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.8.22; καταστῆσαι εἰς τὰς χ. τινος Aeschines Orator 2.28 ; of persons, ἵκεο χεῖρας ἐς ἁμάς thou hast fallen into our hands, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.448 (in Homerus Epicus also simply ὅ τι χεῖρας ἵκοιτο Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.331, compare 24.172); so εἰς χεῖρας ἐλθεῖν τινι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.4.10, compare 2.4.15 : generally, to have to do with any one, converse with him, prev. author “An.” 1.2.26 (so ἐς χεῖρα γῇ ξυνῆψαν Euripides Tragicus “Heraclidae” 429): most frequently ἐς χεῖρας ἐλθεῖν τισι to come to blows or close quarters with.., Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 680; ἀλλήλοις Thucydides Historicus 7.44: abs., εἰς χ. ἐλθεῖν prev. author 4.96; ἐς χ. ἰέναι prev. author 2.3, 4.72, compare “PTeb.” 765.6 (2nd c.BC) ; συνιέναι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.8.22 ; also ἐς χειρῶν νόμον (perhaps νομόν) ἀπικέσθαι Herodotus Historicus 9.48 ; ἐν χειρῶν νόμῳ (perhaps νομῷ) ἀπόλλυσθαι prev. author 8.89, compare Aeschines Orator 1.5, “SIG” 167.37 (Mylasa, 4th c.BC), Heraclides Historicus “περὶ πολιτειῶν - fragment” 25, Polybius Historicus 1.34.5, 5.111.6 ; ἐν χειρὸς νόμῳ Aristoteles Philosophus “Politica” 1285a10, Dionysius Halicarnassensis 6.26; ἐν χειρῶν νομαῖς “SIG” 700.29 (Lete, 2nd c.BC), see reading in LXX.3Mac.1.5 +4th c.BC+; ἐν χεροῖν δίκῃ conjecture in “E.Ba.” 738; εἰς χεῖρας συμμεῖξαι τοῖς πολεμίοις Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.1.11 ; also εἰς χεῖρας δέχεσθαί τινας to await their charge, prev. author “An.” 4.3.31; ἐς χ. ὑπομεῖναί τινας Thucydides Historicus 5.72.
__II.6.e ἐκ χειρός by hand of man, Sophocles Tragicus “Ajax” 27 : from near at hand, at close range, ἐκ χειρὸς βάλλειν Xenophon Historicus “Anabasis” 3.3.15 ; ἀμύνασθαι prev. work 5.4.25; μάχεσθαι prev. author “HG” 7.2.14, compare Diodorus Siculus Historicus 19.6; πληγὰς ἐκ χ. ἀναδέξασθαι Plutarchus Biographus et Philosophus tim.4; οὐ μὴ σωθῇ ἐκ χ. σιδήρου LXX.Job.20.24 ; ἡ ἐκ χ. δίκη lynch law, Dionysius Halicarnassensis 4.37; ἡ ἐκ χ. βία Polybius Historicus 9.4.6: metaph., ἡ ἐκ χ. θεωρία closerange reading, Dionysius Halicarnassensis “de Isocrate” 2 ; so of time, out of hand, off-hand, forthwith, Polybius Historicus 5.41.7, al.
__II.6.f δέπας μητρὶ ἐν χειρὶ τίθει Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.585, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.57, 15.120, al. (always so of a cup, hence ἐν χερσὶ τίθει δέπας, though found in most codices, was condemned by the critics in Il. same place, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.51, 15.130); πρεσβήϊον ἐν χερὶ θήσω Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.289; τόξον, ἔγχος ἔχων ἐν χειρί, 15.443, 17.604; σκῆπτρον δέ οἱ ἔμβαλε χειρί Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.37; but ἐν.. χειρὶ σκῆπτρον ἔθηκεν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.568 ; of a gift, ἐν χερσὶ τίθει 1.441, 446 ; ἐν ταῖς χ. ἔχειν, literally, Plato Philosophus “Respublica” 432d; τὰ ὅπλ᾽ ἐν ταῖς χ. ἔχων Demosthenes Orator 9.8, etc. (metaph., ἔτι μεμνημένων ὑμῶν καὶ μόνον οὐκ ἐν ταῖς χερσὶν ἕκαστ᾽ ἐχόντων prev. author 18.226) ; but ἐν χερσὶν ἔχειν also, to have in hand, be engaged in, τὸν γάμον Herodotus Historicus 1.35; ἑορτήν Plutarchus Biographus et Philosophus “Alexander” 13; τὴν περὶ Δημοσθένους πραγματείαν Dionysius Halicarnassensis “de Thucydide” 1; ἐν χειρί τινα δίκην ἔχων Plato Philosophus “Theaetetus” 172e ; ὁ ἐν χερσὶ πόλεμος the war in hand, Dionysius Halicarnassensis 8.87 ; περιτειχισμὸς ἐν χερσὶν ὤν prev. work 21; ἡ ἐν χ. ζήτησις Sextus Empiricus Philosophus “adversus Mathematicos” 11.208, etc. ; frequently of fighting, ἐν χερσί hand to hand, ἐν χ. ἦν ἡ μάχη Thucydides Historicus 4.43; ἐν χ. ἀποκτεῖναι prev. author 3.66, compare 4.57, 96, etc. ; ἐν χ. γίγνεσθαι τοῖς ἐναντίοις prev. author 5.72; ἐν χ. εἶναί τινος Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 4.6.11; δίκη ἐν χερσί Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 192; ὁ ψόφος τῶν ὅπλων καὶ τῶν ἵππων ὁ φρυαγμὸς ἐν χερσὶν ἐδόκει εἶναι Diodorus Siculus Historicus 19.31 ; ἡ ἐν χερσὶν δυστυχία Plutarchus Biographus et Philosophus “Cleomenes” 22 : also in dual, τἀν χεροῖν Sophocles Tragicus “Antigone” 1345 (Lyric poetry) ; ἐν χειρί τινος by the hand of.., LXX.Josh.21.2, al.; ἐν χ. ἀγγέλου NT.Act.7.35 (variant). +NT
__II.6.g ἐπὶ χειρὸς ἔχειν on or in one's hand, Theognis Elegiacus 490 ; ἐπὶ χεῖράς τινων ἐκφέρουσι put into their hands, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.815b ; also ἐπὶ χεῖρά τινος next to, LXX.Neh.3.4.
__II.6.h κατὰ χειρός, of washing the hands before meals, ὕδωρ κατὰ χειρός (i.e. φερέτω τις), Aristophanes Comicus “Vespae” 1216, compare “Av.” 464 (anap.), “fragment” 502 (Lyric poetry), Philoxenus Epigrammaticus 1, Athenaeus Epigrammaticus 9.408e ; (without ὕδωρ) κατὰ χ. ἐδόθη Alexander Rhetor 261.2, compare Archedicus Comicus 2.3 : proverbial of that which is easily come by, Teleclides Comicus 1.2 (anap.); πάντα μοι κατὰ χ. ἦν τὰ πράγματα at hand, Pherecrates Comicus 146.5 ; also κατὰ χειρῶν δοῦναι, χέειν, λαβεῖν, Philyllius Comicus 3, Antiphanes Comicus 287 (variant), Menander Comicus 470 (troch.), cf. Phot. see at {κατὰ χειρὸς ὕδωρ}: κατὰ χεῖρα in deed or act, κατὰ χ. γενναιότατοι Dionysius Halicarnassensis 7.6 ; opposed to συνέσει, Plutarchus Biographus et Philosophus “Philopoemen” 7 ; κατὰ χεῖρά σου according to thy will, LXX.Sir.25.26: but κατὰ χεῖρας τῆς σοφίας by her side, prev. work 14.25.

__i μετὰ χερσὶν ἔχειν between, i.e. in, the hands, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.4, 15.717; ἄλεισον μετὰ χ. ἐνώμα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.10: μετὰ χεῖρας ἔχειν to have in hand, be engaged in, Herodotus Historicus 7.16.β, Thucydides Historicus 1.138.
__k λάβε παρὰ χεῖρα take in hand, LXX.Tob.11.4 ; but τὸ πὰρ χειρός the work in hand, Bacchylides Lyricus 13.10.
__l πρὸ χειρῶν close before one, Sophocles Tragicus “Antigone” 1279, Euripides Tragicus “Troades” 1207 (assuming variant), “Rh.” 274 ; πρὸ χειρὸς εἶναι conjecture in Plato Comicus 69.5.
__m πρὸς χειρός τινος by his hand, Aeschylus Tragicus “Supplices” 66 (Lyric poetry), etc. ; πρὸς ἐμὴν χεῖρα at the signs given by my hand, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 148 (anap.) ; πρὸς χεῖρα ὑποβορβορύζοντες on pressure, Hippocrates Medicus “ἐπιδημίαι” 4.7.
__n ὑπὸ χερσὶ ἁλοῦσα under, i.e. by, another's hands, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.374, etc. ; ὑπὸ χεῖρα ποιεῖσθαι to bring under one's power, Xenophon Historicus “Agesilaus” 1.22 ; οἱ ὑπὸ χ. persons in one's power, Demosthenes Orator 6.34 ; ὑπὸ τὴν χ. ἐλθεῖν to come into one's hand, Lucianus Sophista “Herm.” 57, etc. ; ὑπὸ χ. in hand, i.e. in stock, Aristoteles Philosophus “Meteorologica” 369b33 ; but also, at hand, i.e. at once, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.548e ; τὰ ὑπὸ χ. prev. work56b, Dioscorides (Dioscurides) Medicus 1.35 ; ὁ ὑπὸ χ. the attendant, Dioscorides (Dioscurides) Medicus 5.75; παρέργως καὶ ὑπὸ χ. extempore, Plutarchus Biographus et Philosophus “Aratus” 3, etc. ; also καθύπο χεῖρα κινῶν τὰς οὐσίας, in Alchemy, Pseudo-Democritus Alchemista p.51 Bacchylides Lyricus
__III the hand often receives the attributes of the person using it, χ. μεγάλη, of Zeus, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.695 (χ. παγκρατής, of God, Secundus Gnomologus “Sententiae - FPG” 3 ; χ. ὑπερμήκης, of the 'long arm' of the king, Herodotus Historicus 8.140.β᾽) ; θοὴ χ., of one throwing, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.306; ἀφνειά Pindarus Lyricus “O.” 7.1, compare Sophocles Tragicus “Electra” 458 ; εὐσεβεστέρα, εὐφιλής, Aeschylus Tragicus “Choephori” 141, “Ag.” 34 ; κάρβανος prev. work 1061; γεραιά Euripides Tragicus “Hecuba” 143 (anap.); πονηρά prev. author “Ion” 1316, etc. : to denote wealth or poverty, πλειοτέρῃ σὺν χ. Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.359; κενεὰς σὺν χ. ἔχοντες 10.42, compare Euripides Tragicus “Helena” 1280, etc.
__III.2 it is represented as acting of itself, χεῖρες μαιμῶσιν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.77, compare Sophocles Tragicus “Ajax” 50; χεὶρ ὁρᾷ τὸ δράσιμον Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 554; δήμου κρατοῦσα χ. prev. author “Supp.” 604 (uncertain reading): proverbial, ἁ δὲ χ. τὰν χ. νίζει Epicharmus Comicus 273; or simply, ἁ χ. τὰν χ. “Anthologia Graeca” 5.207 (Meleager Epigrammaticus).
__III.3 plural, in theurgy, name for spiritual powers, αἱ δημιουργικαὶ τοῦ Ἀπόλλωνος δυνάμεις ἃς θεουργῶν παῖδες χεῖρας ἀποκαλοῦσιν Proclus Philosophus “in Platonis Cratylum commentaria” p.101 P., compare same work in R. 2.252K.
__IV to denote act or deed, opposed to mere words, in plural, ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀρήξειν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.77 ; μνῆμ᾽ Ἑλένης χειρῶν of her handiwork, her art, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 15.126 (so in sg., δώρημ᾽ ἐκείνῳ τἀνδρὶ τῆς ἐμῆς χ. Sophocles Tragicus “Trachiniae” 603); χερσὶν ἢ λόγῳ prev. author “OT” 883 (Lyric poetry), compare “OC” 1297, etc. ; τῇ χειρὶ χρᾶσθαι to use one's hands, i.with be active, stirring, opposed to ἀργὸς ἐπεστάναι, Herodotus Historicus 3.78, compare 9.72 ; τὰς χ. προσφέρειν to apply force, Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.6.31: sg., βούλευμα μὲν τὸ Δῖον, Ἡφαίστου δὲ χείρ Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 619 ; μιᾷ χειρί single-handed, Demosthenes Orator 21.219; χειρὶ καὶ ποδὶ καὶ πάσῃ δυνάμει Aeschines Orator 3.109, compare 2.115; χερσίν τε ποσίν τε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.360, compare Pindarus Lyricus “O.” 10(11).62 , especially of using the hands in a fight, compare above 11.6d , e, f; of deeds of violence, πρὶν χειρῶν γεύσασθαι before we try force, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.181 ; ἀδίκων χ. ἄρχειν to give the first blow, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.5.13, Antipho Orator 4.2.1, Lysias Orator 4.11, etc.; ἀμυνόμενος ἄρχοντα χειρῶν Plato Philosophus “Leges” 869d: generally, χεῖρες violent measures, force, ἐπίσχετε θυμὸν ἐνιπῆς καὶ χειρῶν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.267; ὑπόδικος χερῶν Aeschylus Tragicus “Eumenides” 260 (Lyric poetry); χερσὶ πεποιθώς Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.624, etc.; ἐν χειρῶν νόμῳ see above 11.6d ; ὅπως θανάτοιο βαρείας χ. ἀλάλκοι, variant for{κῆρας}, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.548.
__V a number, band, body of men, especially of soldiers, χεὶρ μεγάλη Herodotus Historicus 7.157; in dat., οὐ σὺν μεγάλῃ χ. prev. author 5.72; πολλῇ χ. 1.174, Thucydides Historicus 3.96, Euripides Tragicus “Heraclidae” 337; pleonastic, χ. μεγάλῃ πλήθεος Herodotus Historicus 7.20; δεδωμάτωμαι δ᾽ οὐδ᾽ ἐγὼ σμικρᾷ χερί Aeschylus Tragicus “Supplices” 958 ; οἰκεία χείρ, for χεὶρ οἰκετῶν, Euripides Tragicus “Electra” 629; σὺν πλήθει χερῶν Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 123.
__VI handwriting, τὴν ἑαυτοῦ χεῖρα ἀρνήσασθαι Hyperides Orator “Lyc.fragment” 5, compare “IG” 9(1).189 (from Phocis) ; τῇ ἐμῇ χ. Παύλου NT.1Cor.16.21, NT.Col.4.18 : copy, counterpart of a document, “SIG” 712.31 (Crete, 2nd c.BC) ; deed, instrument, ἡ χ. ἥδε κυρία ἔστω “PRein.” 28.18 (2nd c.BC),compare “PCair.Zen.” 477 (3rd c.BC), etc.
__VI.b handiwork of an artist or workman, γλαφυρὰ χ. Theocritus Poeta Bucolicus “epigram” 8.5, etc.; αἱ Ἐφεσίου χεῖρες Herodas Mimographus 4.72, compare 6.66; σοφαὶ χέρες “APl.” 4.262; τὰς Φειδίου χ. Libanius Sophista “Orationes” 30.22.
__VII of any implement resembling a hand:
__VII.1 a kind of gauntlet, Xenophon Historicus “de Equitandi ratione” 12.5, 2nd c.AD(?): Pollianus Epigrammaticus 1.135 (pl.).
__VII.2 χ. σιδηρᾶ grappling-iron, Thucydides Historicus 4.25, 7.62 ; also of an anchor, Anthologia Graeca 6.38 (Philippus Epigrammaticus).
__VII.3 axle-tree, LXX.3Ki.7.18(32).
__VII.4 in LXX, pillar or cairn, as it were a finger pointing to heaven, χεὶρ Ἀβεσσαλώμ LXX.2Ki.18.18 ; also ἀνέστακεν αὐτῷ χεῖρα, i.e. trophy, LXX.1Ki.15.12.
__VII.5 χεῖρες ἐλάτιναι, of oars, Timotheus Lyricus “Persae” 7.
__VII.6 catch of a trigger, 2nd-1st c.BC(?): Hero Mechanicus “Automatopoetica” 13.9; χ. κατάγουσα τὴν τοξῖτιν Philo Mechanicus “(Belopoeica) Excerpte aus Philons Mechanik - Ath. Berl. Akad.” 68.4, compare 2nd-1st c.BC(?): Hero Mechanicus “Belopoeica” 78.2.
__VII.7 instrument of torture, LXX.4Mac.8.13.
__VIII handful, κορώνῃ χεῖρα πρόσδοτε κριθέων Phoenix Iambographus 2.1.
__IX ointment containing five ingredients, Oribasius Medicus “fragment” 89, Alexander Rhetor Trall. 7.1 . (Cf. Armenian jein (dzern), Albinus Philosophus dore, Tocharian (A-dialect) tsar, (B-dialect) sar, all = hand.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks αὐτόχειρ G849 "zelf doen"; Grieks διαχειρίζομαι G1315 "regeren, besturen"; Grieks ἐπιχειρέω G2021 "aanpakken, ondernemen"; Grieks προχειρίζομαι G4400 "in handen geven, uitkiezen, bepalen, bestemmen tot"; Grieks χάσμα G5490 ""; Grieks χειμών G5494 "winter"; Grieks χειραγωγός G5497 ""; Grieks χειρόγραφον G5498 "manuscript, handschrift"; Grieks χειροποίητος G5499 ""; Grieks χειροτονέω G5500 ""; Grieks χράομαι G5530 "";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij