G5501_χείρων
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 11x voor in 8 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

cheiro̱n,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

χείρων, -ον, compar. of κακός [in LXX: I Ki 17:43 B, Wi 15:18 17:6, III Mac 5:20 * ;] worse: Mt 9:16 12:45 27:64, Mk 2:21, Lk 11:26, Jo 5:14, I Ti 5:8, He 10:29, II Pe 2:20; εἰς (ἐπὶ) τὸ χεῖρον, Mk 5:26, II Ti 3:13.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

χείρων, ὁ, ἡ,
  neuter χεῖρον, genitive -ονος, accusative -ονα: nominative and accusative plural χείρονες, -ας, χείρονα, contraction in Attic dialect Prose χείρους, χείρ; dative χείροσι, poetry χειρόνεσσι Pindarus Lyricus “N.” 8.22 :—(for Epic dialect form χερείων, poetry χειρότερος, χερειότερος, (see entry).):—irregular comparative of κακός: (χείρων from *χερ-yων, compare χερείων):
__I of persons, mcaner, inferior, either in bodily strength and bravery, or in rank, opposed to ἀρείων, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.238, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.133; σὺ μὲν ἐσθλὸς ἐγὼ δὲ σέθεν πολὺ χείρων Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.434; τοῦ γένετ᾽ ἐκ πατρὸς πολὺ χείρονος υἱὸς ἀμείνων 15.641, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.82; ἦ πολὺ χείρονες ἄνδρες ἀμύμονος ἀνδρὸς ἄκοιτιν μνῶνται 21.325 ; opposed to κρείσσων, Pindarus Lyricus “I.” 4(3).34(52); τὸν ὄλβιον τόν τε χ. Euripides Tragicus “Bacchae” 422 (Lyric poetry); τὰ χείρονα Sophocles Tragicus “Fragmenta” 192, Euripides Tragicus “Supplices” 196.
__I.2 later in moral sense, worse than others, sometimes almost like a positive, knave, opposed to ἀγαθός, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 456, compare Thucydides Historicus 3.9, Lysias Orator 16.3; οἱ πένητες καὶ οἱ δημόται καὶ οἱ χ. Xenophon Historicus “Respublica Atheniensium” 1.4, compare 3.10 ; οἱ χ., opposed to οἱ ἀγαθοί, Plato Philosophus “Respublica” 460c, etc.
__I.2.b χ. βίος, opposed to ἀμείνων, prev. work 618d; γνώμη Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.8.7.
__I.3 worse in quality, inferior, of horses, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.572 : inferior, less skilful, ἰητροί Hippocrates Medicus “περὶ διαίτης ὀξέων” 6 ; ζωγράφοι, δημιουργοί, etc., Plato Philosophus “Cratylus” 429a, “R.” 421e, etc.: χ. εἰς σοφίαν, εἰς τὴν ἀρετήν, prev. author “Tht.” 162c, “R.” 335b; πρὸς ἀλήθειαν Lucianus Sophista “JTr.” 48; with acc., χ. τὰ πολεμικά Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.8.20 ; χ. τὴν ψυχήν, τὴν διάνοιαν, Aeschines Orator 3.46. Isocrates Orator 11.43; τὰ ἄλλα μηδὲν χ. prev. author 4.105 ; with infinitive, χ. ἡμῶν ταῦτα ποιεῖν Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.1.16 ; οὐδὲν χείρους ἔσεσθε.. ἀκηκοότες you will be none the worse for having heard.., Demosthenes Orator 24.139 ; less kind, μὴ χ. περὶ ἡμᾶς αὐτοὺς εἶναι.. τῶν ὑπαρχόντων prev. author 2.2.
__II of things, inferior in quality, ἄεθλον Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.413; ὑποδήματα Xenophon Historicus “Oeconomicus” 13.10; ὄνομα Plato Philosophus “Cratylus” 429b.
__II.2 worse, harder, more severe, νόσος Euripides Tragicus “Andromache” 220; μοῖρα Plato Philosophus “Phaedrus” 248e; τιμωρία NT.Heb.10.29.
__III neuter,
__III.1 as a substantive, τὸ χ. inferiority, Polemo Sophista “Callimachus” 27 ; but mostly in phrases with Preps., ἐπὶ τὸ χ. τρέπεσθαι, κλῖναι, fall off, get worse, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.8.2, “Mem.” 3.5.13; ἐπὶ τὸ χ. μεταβάλλει ἑαυτόν Plato Philosophus “Respublica” 381b ; ἀλλοιοῦσθαι ἐπὶ τὸ χ., opposed to ἐπὶ τὸ βέλτιον, Theophrastus Philosophus “de Causis Plantarum” 6.3.3 ; also πάντα ὑποπτεύοντες ἐπὶ τὸ χ. putting the worst construction on.. Dionysius Halicarnassensis 6.85; λαμβάνειν τι ἐπὶ τὸ χ. Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 16.7.4; also πρὸς τὸ χ. μεταβάλλειν Diodorus Siculus Historicus 20.57; κατὰ τὸ χ. Plato Philosophus “Leges” 720e ; in the lower sense, opposed to κατὰ τὸ κρεῖττον, Damascius Philosophus “de Principiis” 7: less frequently in pl., ἐπὶ τὰ χείρω ἰέναι Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.9.9; τὰ χ. προαιρεῖσθαι Isocrates Orator 8.110.
__III.2 as a predicate, ἀλλὰ σοὶ αὐτῷ χ. (i.e. ἐστί or ἔσται) Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 15.515, compare Xenophon Historicus “Anabasis” 7.6.4 ; with a negative, οὐ χ. ἐστι with infinitive, we may as well, Plato Philosophus “Phaedo” 105a, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1127a14 ; simply οὐ χεῖρον, in an answer, it is as well, Aristophanes Comicus “Equites” 37; λάβ᾽, ὦγάθ᾽· οὐδὲν χ. Clearchus Comicus 4.
__III.3 as adverb, worse, χ. βουλεύσασθαι Thucydides Historicus 3.46, compare 6.89; χ. πρᾶξαι prev. author 7.67 ; βιῶναι, ζῆν, Plato Philosophus “Respublica” 344e, 519d.
__III.3.b in inferior degree, less, ἀγαπᾶν prev. author “Lg.” 928a; φυλακὰς χ. φυλαττομένας Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 6.2.17, etc.
__B superlative χείριστος, η, ον, worst, Plato Philosophus “Politicus” 303a, etc. ; ὁ χ., opposed to ὁ βέλτιστος, Lysias Orator 1.2; especially οἱ χ. men of lowest degrce, Xenophon Historicus “Memorabilia” 1.2.32 . adverb χείριστα Aristoteles Philosophus “de Partibus Animalium” 687a24, “Metaph.” 1083b2 (uncertain 1.); also -τως LXX.2Mac.7.39.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κακός G2556 "lastig, moeilijk, verderfelijk";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen