G5530 χράομαι
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 11x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

chraomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

χράομαι, χρῶμαι (< χρή), [in LXX for עשׂה H6213, etc. ;] to use, make use of: c. dat. (cf. M, Pr., 64, 158), Ac 27:17, I Co 9:12, 15, I Ti 1:8 5:23; μᾶλλον χρῆσαι (i.e. the opportunity; v. M, Pr., 247), I Co 7:21; as some­times in late writers (cf. M, Pr., 64; Lft., Notes, 233), c. acc., I Co 7:31; of feelings, etc., to exercise, shew: II Co 1:17 3:12; c. adv., ἀποτόμως, to deal sharply, II Co 13:10; c. dat. pers. (cl.), to treat, deal with, Ac 27:3.†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀπόχρησις G671 "misbruik"; Grieks καταχράομαι G2710 " misbruik maken van"; Grieks συγχράομαι G4798 "gezamenlijk gebruiken"; Grieks χείρ G5495 "arm, pols, hand"; Grieks χράω G5531 ""; Grieks χρεία G5532 ""; Grieks χρή G5534 ""; Grieks χρῆσις G5540 "gebruik, intimiteit"; Grieks χρηστός G5543 ""; Grieks χρίω G5548 ""; Grieks χρυσός G5557 ""; Grieks χρώς G5559 "";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken