Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
χρηματίζω (< χρῆμα), [in LXX: Je 33 (26):2 36 (29):23 37 (30):2 43 (36):2, 4 A (דּבר H1696 pi.), 32:16 (25:30) (שׁאג H7580), III Ki 18:27, Jb 40:3 (8) * ;] 1. to transact business, hence, to consult, deliberate (Thuc., Dem., al.); hence in later writers, 2. to make answer (esp. of offcial pronouncements by magistrates, etc.; in π. of the royal reply to an ἔντευξις, q.v.; cf. Deiss., BS, 122); of an answer by an oracle (Diod., Plut., al.); in FlJ, LXX and NT, of divine communications, to instruct, admonish, warn: pass. (Bl., § 54, 3), Mt 2:22, He 8:5 11:7 12:25; c. inf. (Bl., § 69,4; 70, 3; 72, 5), Mt 2:12, Lk 2:26, Ac 10:22 3. to assume a name (as in business), be called (Polyb., al.): Ac 11:26, Ro 7:3 (gnomic fut.; cf. Burton, § 69).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
χρημᾰτ-ίζω,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!