G5561 χώρα
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 27x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

chōra,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

χώρα, -ας, ἡ [in LXX for אֶרֶץ H776, מְדִינָה H4082, etc. ;] 1. most freq. in cl., a space, place. 2. land, i.e. (a) a land, country, region: Mt 12:2, Mk 5:10 6:55, Lk 2:8 15:13-15 19:12, Jo 11:54, Ac 13:49 27:27; χ. Γαλατική, Ac 16:6 18:23; Τραχωνίτιδος, Lk 3:1; τ. Ἰουδαίας, Ac 26:20; τ. Ἰουδαίων, Ac 10:39; pl., τῆς Ἰουδαίας κ. Σαμαρείας, Ac 8:1; Γεργεσηνῶν (Γερασηνῶν, Γαδαρηνῶν) Mt 8:28, Mk 5:1, Lk 8:26; ἐν χ. καὶ σκιᾷ θανάτου, Mt 4:16; (b) land, property: Lk 12:16; (c) the country, opp. to the town; so in pl., Lk 21:21, Jo 4:35, Ja 5:4.†

SYN.: ἄγρος G68, τόπος G5117 (cf. DCG, i, 591a; LS, s.v. χώρα G5561, ad init.).


Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἔρημος G2048 "eenzaam, verlaten, onbewoond"; Grieks εὐρύχωρος G2149 "breed, ruim"; Grieks καταμόνας G2651 "apart, alleen"; Grieks περίχωρος G4066 "liggend rond, naburig"; Grieks στενοχωρία G4730 "engte, nauwe plaats"; Grieks τόπος G5117 "plaats, ruimte"; Grieks χάσμα G5490 ""; Grieks χωρέω G5562 ""; Grieks χωρίζω G5563 ""; Grieks χωρίον G5564 ""; Grieks χωρίς G5565 "";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel