G5563_χωρίζω
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 13x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

cho̱rizo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

χωρίζω [in LXX: II Ch 12:8, al. (בּדל H914 ni., etc.), Wi 1:3, II Mac 5:21, al. ;] 1. to separate, divide, put asunder: c. acc. rei, opp. to συζεύγνυμι Mt 19:6, Mk 10:9; c. acc. pers., seq. ἀπό (Wi 1:3), Ro 8:35, 39; pf. pass ptcp., He 7:26. 2. In late writers, mid. and 1 aor pass., to separate oneself, depart: Phm 15; seq. ἀπό Ac 1:4, ἐκ, Ac 18:1-2; of divorce (polyb., al.), I Co 7:10, 11, 15 (cf. ἀπο-, δια-χωρίζω).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

χωρ-ίζω,
  perfect passive κεχώρισμαι, 3rd.pers. plural Ionic dialect κεχωρίδαται Herodotus Historicus 1.140, 151, al. : (χωρίς).
__I in local sense, separate, divide, χ. ἀλλήλων λόχους Euripides Tragicus “Phoenissae” 108 ; exclude, τὴν πτέρνην Hippocrates Medicus “περὶ ἀγμῶν” 11, etc.: τί τινος, frequently in Plato Philosophus, χ. τὴν ψυχὴν τοῦ σώματος “R.” 609d, compare “Phlb.” 55e; ἀπὸ τοῦ σώματος τὴν ψ. “Phd.” 67c, compare “Plt.” 268c, etc.; πάντα κατὰ φυλάς Xenophon Historicus “Oeconomicus” 9.8 ; with infinitive added, τὴν τάξιν ἐπὶ τῷ μέσῳ ἐχώρισεν ἕπεσθαι prev. author “An.” 6.5.11 ; οἱ χωρίζοντες the Separators, a name given to those Grammarians (Xenon and Hellanicus accusative to Proclus Philosophus “Chrestomathia - Homeri Opera” p.102 Allen) who ascribed the Iliad and Odyssey to different authors, Scholia A Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.356, 649, 11.692, 21.416 :—passive, to be separated, severed, or divided, Herodotus Historicus 1.151, 3.12, al. ; τινος Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 1002, Plato Philosophus “Timaeus” 31b; σοφόν.. πάντων κεχωρισμένον 1st c.AD(?): Heraclitus 108.
__II separate in thought, distinguish, ἡδύ τε καὶ δίκαιον Plato Philosophus “Leges” 663a; ἀπὸ τῶν ὠφελίμων τὰ καθ᾽ αὑτά Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1096b14; χ. καὶ διασπᾶν prev. author “PA” 642b18; especially in Logic, τὸν ἴδιον τῆς οὐσίας ἑκάστου λόγον ταῖς.. οἰκείαις διαφοραῖς χ. prev. author “Top.” 108b6, compare 132a13 :— passive, to be different, κεχωρίδαται πολλὸν τῶν.. ἄλλων ἀνθρώπων Herodotus Historicus 1.140: less frequently with dat., κεχώρισται οὗτος ὁ χειμών.. τοῖσι ἐν ἄλλοισι χωρίοισι γινομένοισι χειμῶσι prev. author 4.28; ἀπ᾽ ἀλλήλων Isocrates Orator 14.49 ; νόμοι κεχωρισμένοι τῶν ἄλλων ἀνθρώπων laws apart from others, far different, Herodotus Historicus 1.172, compare Polybius Historicus 31.23.11; γνῶμαι κεχωρισμέναι Herodotus Historicus 4.11 ; opposed to συγκεχυμένος, Plato Philosophus “Respublica” 524c; κεχώρισται πλεῖστον τό τ᾽ εἶναι καὶ τὸ τοῦτον φάσκειν Demosthenes Orator 45.26.
__III passive, κεχωρισμένη ἀπὸ τοῦ ἀνδρός divorced, Polybius Historicus 31.26.6 ; θᾶσσον.. οἰστοῦ.. χωρίζεται, of a wife, Euripides Tragicus “Fragmenta” 1063.13.
__IV later in passive, depart, go away, Polybius Historicus 3.94.9, Diodorus Siculus Historicus 19.65, Heraclitus Paradoxographus “de incredibilibus - Mythographi Graeci” 8; ἐκ θρόνων Ezekiel Poeta Judaeus “Exagoge - Mnemosyne” 76.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀποχωρίζω G673 "afzonderen, scheiden"; Grieks διαχωρίζομαι G1316 "vertrekken"; Grieks χώρα G5561 "";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech