H1104_ בָּלַע
inwinden, inslokken, vernietigen, verslinden, inzwelgen, voor een, verzwelgen
Taal: Hebreeuws

Statistieken

Komt 50x voor in 15 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ww een primiteve stam; TWOT - 251

Voorkomend in de LXX als: γευομαιG01089 "proeven"; κατεσθιωG02719 "opeten, verslinden"; συναγωG04863 "samenbrengen, bijeenbrengen, vergaderen, verzamelen"; απολλυμιG00622 "vernietigen"; καταποντιζωG02670 "zinken, ondergaan, verdrinken"; παιωG03817 "slaan, beuken, steken"; ταρασσωG05015 "onthutst, geschrokken zijn, verwarren, woelig maken, verbijsteren, onrustig maken"; καταπινωG02666 "opdrinken, opslokken, verslinden"; εξαπιναG01819 "plotseling";



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

בָּלַע vb. swallow down, swallow up, engulf Qal 1 swallow down 2 swallow up, engulf Niph. swallowed up, i.e. devastated Pi 1 swallow 2 swallow up, engulf Pu. be swallowed up Hithp. their wisdom is all gone, ‘they are at their wit’s end’

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H1104 בָּלַע bâlaʻ; a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy — cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws בֶּלַע H1105 "verderfelijk, wat hij verslonden heeft, verslinding, hetgeen hij verslonden heeft"; Hebreeuws יִבְלְעָם H2991 "Jibleam";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken