Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H2522_ חָלַשׁ
zwak, overwinnaar
Taal: Hebreeuws
Statistieken
Komt 3x voor in 3 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
ḥālaš, ww.; TWOT 671; I) cf. Aram. "was zwak", Syr. חַלָּשָׁא "zwak", mogelijk gerelateerd aan Aram. קְלַשׁ "dun zijn" (E. Klein, p. 220)
I) zwak zijn, krenken (Job 14:10 †; E. Klein, p. 220)
II) overwinnen, verslaan (Ex. 17:13; Jes. 14:12 †; HALOT 324 s.v. II)
Jiddisj gallemieze, naar de gallemiezen gaan, zonder geld zitten, blut zijn, failliet. Gaat terug op het Hebreeuwse gallamis, dat 'kiezels, puin, gruis' betekent (Onze taal, naar de gallemiezen gaan), óf op de Hebreeuwse woorden challasj 'zwak' en mioes 'minderwaardigheid' (Onze taal, naar de gallemiezen gaan; Drs. Enno Endt, Bargoens Woordenboek, p. 37).
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
[חָלַשׁ] vb. 1. be weak, prostrate. 2. weaken, disable, prostrate
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H2522 חָלַשׁ châlash; a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay — discomfit, waste away, weaken.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws חֲלוּשָׁה H2476 "nederlaag"; Hebreeuws חַלָּשׁ H2523 "weak";
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 211,
- Drs. Enno Endt, Bargoens woordenboek, , [1974], p. 37,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, (TWOT), [2003], 671,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 220,
- Ludwig Koehler, Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (HALOT), Study Edition, 2 Volumes, [2001], 324,
Mede mogelijk dankzij