H2560 חָמַר
bemodderd, schuimen, bestrijken, onrust vol -, bruisen, belijmen, rood, beroeren
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Modder, slijk,

Statistieken

Komt 7x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[חמר] vb. be red

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H2560 חָמַר châmar; a primitive root; also as denominative (from 2564) properly, to boil up; hence, to ferment (with scum); to glow (with redness); to smear with pitch — daub, befoul, be red, trouble.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws חֲמוֹר H2543 "ezelin"; Hebreeuws חֶמֶר H2561 "rijne wijn, bruisende wijn, rode wijn, schuimende wijn"; Hebreeuws חֹמֶר H2563 "slijk, hopen, zegelleem, leem, lemen, schuimende vloed"; Hebreeuws חֵמָר H2564 "lijm, asfalt, asfaltpunt, lijmput"; Hebreeuws חֲמֹרָה H2565 "hoop , ezelstuig"; Hebreeuws חַמְרָן H2566 "Chamram, Hamram"; Hebreeuws יַחְמוּר H3180 "reebok, damhert. roodwild";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken