H2598_ חֲנֻכָּה
wijdingsgave, inwijding, brengen een wijdingsgave -
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Chanoeka,

Statistieken

Komt 8x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ḥănukkâ, zn. vrl.; TWOT 693b; van חָנַךְ H2596 en eerste suffix ◌ָה (E. Klein, p. 224);


1) inwijding, v.h. altaar (Num. 7:10-11, 84, 88; 2 Kron. 7:9 †), v.e. muur (Neh. 12:27 †), van David's paleis (Ps. 30:1 †); 2) PBH feest Chanoeka, inwijding van de tempel (cf. Aram. חֲנֻכָּא H2597 Ezr. 6:16-17, Grieks ἐγκαίνια G1456 Joh. 10:22 †); 2a) Ivr. חֲנֻכִּיָּה Chanoeka-lamp, C.-luchter (E. Klein, p. 224; J. Pimentel, p. 162).



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

חֲנֻכָּה n.f. dedication, consecration, as a matter of usage only P and late (NH חֲנוּכָּה

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H2598 חֲנֻכָּה chănukkâh; from 2596; initiation, i.e. consecration — dedicating(-tion).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἐγκαίνια G1456 "vernieuwingsfeest, inwijdingsfeest"; Hebreeuws חָנַךְ H2596 "in gebruik nemen, inwijden, oefenen, leren"; Aramees חֲנֻכָּא H2597 "inwijding";

Literatuur


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen