Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H2598_ חֲנֻכָּה
wijdingsgave, inwijding, brengen een wijdingsgave -
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Chanoeka,
Statistieken
Komt 8x voor in 4 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
ḥănukkâ, zn. vrl.; TWOT 693b; van חָנַךְ H2596 en eerste suffix ◌ָה (E. Klein, p. 224);
1) inwijding, v.h. altaar (Num. 7:10-11, 84, 88; 2 Kron. 7:9 †), v.e. muur (Neh. 12:27 †), van David's paleis (Ps. 30:1 †); 2) PBH feest Chanoeka, inwijding van de tempel (cf. Aram. חֲנֻכָּא H2597 Ezr. 6:16-17, Grieks ἐγκαίνια G1456 Joh. 10:22 †); 2a) Ivr. חֲנֻכִּיָּה Chanoeka-lamp, C.-luchter (E. Klein, p. 224; J. Pimentel, p. 162).
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
חֲנֻכָּה n.f. dedication, consecration, as a matter of usage only P and late (NH חֲנוּכָּה
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H2598 חֲנֻכָּה chănukkâh; from 2596; initiation, i.e. consecration — dedicating(-tion).
Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden
Grieks ἐγκαίνια G1456 "vernieuwingsfeest, inwijdingsfeest"; Hebreeuws חָנַךְ H2596 "in gebruik nemen, inwijden, oefenen, leren"; Aramees חֲנֻכָּא H2597 "inwijding";
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 114,
- B. Davidson, The Analitical Hebrew and Chaldee Lexicon, , [1995], ,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, (TWOT), [2003], 693b,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 224,
- Jitschak Pimentel, Woordenboek Hebreeuws-Nederlands, , [1994], p. 162,
- G.V. Wigram, The New Englishman's Hebrew Concordance, , [1984], ,
Mede mogelijk dankzij