Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H3001_ יָבֵשׁ
verdorren, verdrogen, uitdrogen, beschamen, opdrogen, schandelijk handelen, verdampen, verstijven
Taal: Hebreeuws
Statistieken
Komt 73x voor in 17 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
droog maken, opdrogen, verdorren, droog w/z
1a) (Qal)
1a1) droog zijn, opgedroogd zijn, zonder vocht zijn
1a2) verdroogd zijn
1b) (Piel) (op)drogen, droog maken
1c) (Hiphil)
1c1) opdrogen, droog maken
1c1a) opdrogen (water)
1c1b) opdrogen, verdorren
1c1c) droogte tonen
Voorkomend in de LXX als: εξαιρωG1808 "omhoog heffen, opnemen, verwijderen"; μαραινωG3133 "doven, uitdrogen, verteren, verkwijnen, vergaan"; ξηραινωG3583 "droog maken, drogen, droog leggen, uitdrogen, verdrogen, verschrompelen, wegkwijnen, uitteren";
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
יָבֵשׁ vb. be dry, dried up, withered Qal 1 be dry, dried up without moisture 2 be dried up Pi. make dry, dry up Hiph. dry up, make dry 1 dry up water 2 make dry, wither 3 exhibit dryness
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H3001 יָבֵשׁ yâbêsh; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) — be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws יָבֵשׁ H3002 "dor, droog, dor zijn, uitdrogen"; Hebreeuws יַבָּשָׁה H3004 "droog land";
Literatuur
Mede mogelijk dankzij