H3637_ כָּלַם
beschaamd maken, beschamen, te schande w/z/maken, schaamrood (w), zich schamen, beschaamd w/z
Taal: Hebreeuws

Statistieken

Komt 38x voor in 14 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[כָּלַם] vb. only Niph. Hoph. be humiliated, Hiph. humiliate Niph. be humiliated, ashamed, put to shame, dishonoured, confounded Hiph 1 put to shame = insult, humiliate 2 exhibit shame Hoph 1 we were not insulted, humiliated 2 they were put to shame, dishonoured, confounded

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H3637 כָּלַם kâlam; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult — be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws כְּלִמָּה H3639 "bestraffing, smaadheden, beschaming, smaad, afdruipen smadelijk -, schande, schaamroodheid";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech