H3724_ כֹּפֶר
losprijs, hennabloemen, geschenk, rantsoen, geschenk, dorpen, losgeld, Cyprus, verzoening, pek, asfalt, teer
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Asfalt, pek, Hennastruik,

Statistieken

Komt 17x voor in 10 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

kopher, van כָּפַר H3722; TWOT Reference: 1025b


1) een plaats (1 Sam. 6:18); 2) pek, asfalt, teer (Gen. 6:14), cf. Akkad. kupru, kupur "pek" (Tenney, Vol. 2 p. 776); 3) כּפר (HALOT, 495a); plant "henna" (Lawsonia inermis); NBV, WV, GNB, NBG "hennabloem"; Ugarit. kpr (KTU 1.3 ii 2; 1.7:15), kprt “henna-plant” (KTU 4.767:2); Mycenaean ku-pa-ro; 4) losgeld, geschenk



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

כֹּפֶר n.[m.] village;—only sg. cstr. 1 S 6:18

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H3724 כֹּפֶר kôpher; from 3722; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price — bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws כָּפַר H3722 "verzoenen, verzoening (doen), verzoening maken, verzoening bewerken, verzoend z/w";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech