Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H4397_ מֲלְאָךְ
boodschapper, boodschapper (van God), gezant, engelen, koning
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Engel des Heeren, Engelen,
Statistieken
Komt 212x voor in 25 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
mălʾāk, zn. mnl., TWOT 1068a
מַלְאָךְ is eine auch im Phönikischen vorkommende Nominalbildung von dem in Hebr nicht belegbaren Stamm לאך, arab la'aka "mit einem Auftrag senden". Das den Nominalbegriff konstituierende Bedeutungselement ist das des "Gesandten" (aber vielleicht urspr¨nglich abstrakt). Demnach is מַלְאָךְ a. der von einem Menschen, seltener von Gott, gesandte Bote; ... b. ein van Gott mit irgendwelchem Auftrag versehenes himmlisches Wesen, ein Engel. Auch in diesem Sinne wird die dem Wort inhärierende Bedeutung des mit einem Auftrag Gesandseins kaum je verlassen. (Kittel, TWNT Vol. 1, p75)
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
מַלְאָךְ 214 n.m. messenger 1 messenger 2 angel, as messenger of God 3 the theophanic angel
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H4397 מַלְאָךְ malʼâk; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) — ambassador, angel, king, messenger.
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks ἄγγελος G32 "boodschapper, gezant, engelen"; Hebreeuws כְּרוּב H3742 "Cherub, Cherubim, engelen"; Aramees מַלְאַךְ H4398 "engel"; Hebreeuws מְלָאכָה H4399 "(opgedragen) werk"; Hebreeuws מַלְאֲכוּת H4400 "boodschap"; Hebreeuws מַלְאָכִי H4401 "Maleachi"; Hebreeuws שָׂרָף H8314 "seraf, seraphim, engel";
Literatuur
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- Gerhard Kittel, Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (TWNT), , [1973], Vol. 1, p. 75,
Mede mogelijk dankzij