H4397 מֲלְאָךְ
boodschapper, boodschapper (van God), gezant, engelen, koning
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Engel des Heeren, Engelen,

Statistieken

Komt 213x voor in de Bijbel.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie


מַלְאָךְ is eine auch im Phönikischen vorkommende Nominalbildung von dem in Hebr nicht belegbaren Stamm לאך, arab la'aka "mit einem Auftrag senden". Das den Nominalbegriff konstituierende Bedeutungselement ist das des "Gesandten" (aber vielleicht urspr¨nglich abstrakt). Demnach is מַלְאָךְ a. der von einem Menschen, seltener von Gott, gesandte Bote; ... b. ein van Gott mit irgendwelchem Auftrag versehenes himmlisches Wesen, ein Engel. Auch in diesem Sinne wird die dem Wort inhärierende Bedeutung des mit einem Auftrag Gesandseins kaum je verlassen. (Kittel, TWNT Vol. 1, p75)


Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

מַלְאָךְ 214 n.m. messenger 1 messenger 2 angel, as messenger of God 3 the theophanic angel

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H4397 מַלְאָךְ malʼâk; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) — ambassador, angel, king, messenger.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄγγελος G32 "boodschapper, gezant, engelen"; Hebreeuws כְּרוּב H3742 "Cherub, Cherubim, engelen"; Aramees מַלְאַךְ H4398 "engel"; Hebreeuws מְלָאכָה H4399 "(opgedragen) werk"; Hebreeuws מַלְאֲכוּת H4400 "boodschap"; Hebreeuws מַלְאָכִי H4401 "Maleachi"; Hebreeuws שָׂרָף H8314 "seraf, seraphim, engel";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Miljoenen artikelen