H4477_ מַמְתַּק
zoet, zoetigheid
Taal: Hebreeuws

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie


מַמְתַקִּים mamtaqqîm "zoetheid" (HALOT 596 s.v. מַמְתַקִּים; BDB 609 s.v. מַמְתַקִּים) is het mv. van het zn. מֹתֶק mōteq "zoetheid"; Dit kan een voorbeeld zijn van een meervoud van intensiteit, dat wil zeggen, "heel lief" (IBHS 122 § 7.4.3a). Het retorische gebruik van het meervoud wordt aangegeven door het feit dat מַמְתַקִּים "zoetheid" functioneert als een predicaat nominatief ten opzichte van het subjectieve enkelvoud nominatief חִכּוֹ ḥikkô "zijn mond".



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

מַמְתַֿקִּים n.[m.]pl. sweetness = sweet things

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H4477 מַמְתַּק mamtaq; from 4985; something sweet (literally or figuratively) — (most) sweet.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks Ῥαάβ G4460 "Rachab"; Hebreeuws מָתַק H4985 "zoet worden, aangenaam zijn";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech