Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H4701_ מִצְנֶפֶת
tulband, hoed
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Hoed, Muts, Tulband,
Statistieken
Komt 12x voor in 3 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
miṣnepet, zn. vrl.; TWOT 1940c; Gevormd van צָנַף H6801 "inpakken, omhullen", met prefix מִ◌ en suffix ◌ֶת (E. Klein, p. 376), vergelijk Syr. מִצְנֶפְתָּא (E. Klein, p. 376). Op basis dat het is afgeleid van צָנַף en afbeeldingen die we hebben van koning Jehu die zo'n muts draagt blijkt dat het enigszins op een (hedendaagse) tulband lijkt.
1) muts, tulband van de hogepriester (Ex. 28:4, 37, 39; 29:6; 39:28, 31; Lev. 8:9; 16:4 †) of koning (Ezech. 21:26 †; zie afbeelding); 1a) Ivr. muts (J. Pimentel, p. 266), Jiddisch shtreimel, bontmuts welke gedragen wordt door Asjkenazische Joden (E. Klein, p. 376; Wikipedia, Shtreimel); 1b) Ivr. מִצְנֶפֶת mitznefet, een type helmovertrek dat gebruikt wordt door militairen van het Israëlische leger (IDF; Wikipedia, Mitznefet);
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
מִצְנֶ֫פֶת n.f. turban
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H4701 מִצְנֶפֶת mitsnepheth; from 6801; a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest) — diadem, mitre.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws צָנַף H6801 "surely, attired, violently turn";
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 212,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, , [2003], 1940c,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 376,
- Jitschak Pimentel, Woordenboek Hebreeuws-Nederlands, , [1994], p. 266,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij