H4880_ מָשׁוֹט
roeiriem, scheepsriem
Taal: Hebreeuws

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

māšôṭ; zn. mnl.; TWOT 2344e; Gevormd van שׁוּט H7751 met instr. pref. מָ◌ (E. Klein, p. 389).


1) מָשׁוֹט (scheeps)riem, roeiriem (Ezech. 27:29), תֹּפְשֵׂ֣י מָשֹׁ֔וט die de roeiriem grijpen i.e. zeelieden; als secundaire vorm מִשּׁוֹט in het mv. מִשּׁוֺטַ֫יִךְ (Ezech. 27:6); Ivr. roeiriem (J. Pimentel, p. 276); 2) Ivr. מְשׁוֹטַאי roeier, gevormd van מָשׁוֹט met suff. ◌ִ◌ִ◌ַאי (E. Klein, p. 389).



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[מִשּׁוֹט] n.[m.] id. [w src="v.bs.af"v.bs.af]; pl. sf. Ez 27:6

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H4880 מָשׁוֹט mâshôwṭ; or מִשּׁוֹט; from 7751; an oar — oar.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws שׁוּט H7751 "go to and fro, run to and fro, gone, , go about";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel