H4911_ מָשַׁל
spreekwoorden (maken), vergelijken, gelijken op
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Spreekwoord,

Statistieken

Komt 17x voor in 5 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

māšal, ww., TWOT 1258,1258b


1) qal spreuken, spreekwoorden gebruiken (Ezech. 18:3; 17:2; 24:3), ie. spreukendichters (P. Broers, p. 221); 1a) qal part. of poel (Num. 21:27; Ezech. 16:44; 18:2; G.V. Wigram, p. 772); 2) nifal (ge)lijken op (Psalm 28:1; 49:13, 21; 143:7; Jes. 14:10); 3) piel spreuken, gelijkenissen voordragen (Ezech. 20:49); 4) hifil vergelijken (Jes. 46:5); 5) hitpael lijken op, gelijk worden aan (Job 30:19);



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

מָשַׁל vb. denom. use a proverb, speak in parables or sentences of poetry Qal use a proverb Pi. is he not a maker of parables?

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H4911 מָשַׁל mâshal; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble — be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws מָשָׁל H4912 "spreuk"; Hebreeuws מְשֹׁל H4914 "byword"; Hebreeuws מֹשֶׁל H4915 "dominion, like";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel