H5130_ נוּף
lift up, move, offer, shake, perfumed, wave
Taal: Hebreeuws


Komt 37x voor in 11 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.


Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[נוּף] vb. move to and fro, wave, besprinkle Qal I have besprinkled my couch with myrrh Po‛lel he brandisheth his hand toward the mt. Hiph 1 wield, move to and fro in using it 2 Shake or wave the hand 3 swing to and fro, as a signal 4 Oft. term. techn. in P (H), of rite in which originally the priest lifted his share of offering and waved it, i.e. moved it toward altar and back, in token of its presentation to God and its return by him to priest 5 Shed abroad Hoph. be waved

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H5130 נוּף nûwph; a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) — lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws מֻפִּים H4649 "Muppim"; Hebreeuws נוֹף H5131 "situation"; Hebreeuws נָפָה H5299 "sieve, coast, region, border"; Hebreeuws נֹפֶת H5317 "honeycomb"; Hebreeuws תְּנוּפָה H8573 "beweegoffer";



Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!

Mede mogelijk dankzij