H5178_ נְחֹשֶׁת
filthiness, brasen, chain, fetters, copper, brass
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Brons, Koper,

Statistieken

Komt 144x voor in 21 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

nĕḥōšet, zn. mnl.; TWOT 1349a, 1350a


I) koper, brons

II) hapax zn. vrl. נְחֻשְׁתֵּךְ֙ (Ezech. 16:36), betekenis onzeker "lust" (NETBible), "nat van begeerte" (NBV, NBV21), "brandende begeerte" (HSV).



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[נְחֹ֫שֶׁת] n.[f.] Ez 16:36 where context favours mng. lust, harlotry

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H5178 נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth; for 5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) — brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws נְחוּשָׁה H5154 "steel, brass"; Hebreeuws נְחֻשְׁתָּא H5179 "Nehushta"; Hebreeuws נְחֻשְׁתָּן H5180 "Nehustan";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs