H5380_ נָשַׁב
blazen, verjagen
Taal: Hebreeuws

Statistieken

Komt 3x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

nāšab, ww.; TWOT 1426; Een zijdelingse vorm van נשׁף H5398. cf. Aram. en Syr. נֽשַׁב, ook נֽתַב "het blaast" (E. Klein, p. 428).


1) qal blazen v.d. wind (Jes. 40:7 †); 1a) hifil verdrijven, verjagen (Gen. 15:11), wegblazen (Ps. 147:18)



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[נָשַׁב] vb. blow Qal the breath of י׳ has blown upon it. Hiph. he causes his wind to blow

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H5380 נָשַׁב nâshab; a primitive root; to blow; by implication, to disperse — (cause to) blow, drive away.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws נָשַׁף H5398 "blow";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen