H5387_ נָשִׂיא
vorst, prins, wolk
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Wolken,

Statistieken

Komt 134x voor in 13 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

nāśîʾ, zn. mnl., TWOT 1421b,1421c; 1) Afgeleid van נָשָׂא H5375 in de betekenis van "hij verhief (zijn woord)" (E. Klein, p. 428). 2) Afgeleid van van נָשָׂא H5375, gerelateerd aan Arab. nash, nashā "stijgende damp, wolk" (E. Klein, p. 428).


1) prins, vorst, verhevene (Gen. 17:20; Ex, 22:28; etc.); 1b) PBH hoofd van het Sanhedrin (E. Klein, p. 428); 1c) Ivr. president (E. Klein, p. 428; J. Pimentel, p. 310); 2) wolk, wind (Ps. 135:7; Spr. 25:14; Jer. 10:13; 51:16);



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[נָשִׂיא] n.[m.] rising mist, vapour

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H5387 נָשִׂיא nâsîyʼ; or נָשִׂא; from 5375; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist — captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.

Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws נָשָׂא H5375 "(bare, carry, bare, take, etc...) up, lift, bear";

Literatuur


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs