H6440_ פָּנִים
aangezicht, blik, verschijning, tegenwoordigheid, toorn, richting, doel,voorkant, voorzijde
Taal: Hebreeuws


Aangezicht, Gelaat,


Komt 2128x voor in 38 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.


1) gezicht

6) לְ֭פָנִים "voorheen, eertijds, eerder" (Deut. 2:12, 20; Joz. 11:10; Richt. 1:10, 11; Ps. 102:26)

Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces I 1 face, faces 2 a presence, person b technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence 3 face of seraphim 4 face of animals 5 face (= surface) of ground 6 as adv.loc. before 7 for other phrases II with prepositions

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H6440 פָּנִים pânîym; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) — accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πρόσωπον G4383 "gezicht, gelaat"; Hebreeuws לִפְנַי H3942 "vooraan , daarvoor"; Hebreeuws פָּנָה H6437 "terugwijken"; Hebreeuws פְּנִימָה H6441 "inward, in, within, inner part"; Hebreeuws פְּנִימִי H6442 "inner, inward, within";



Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!

Mede mogelijk dankzij