H6731_ צִיץ
bloem, bloesem, veer
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Diadeem (sieraad), Planten / Flora, Vleugel, veer,

Statistieken

Komt 15x voor in 8 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ṣîṣ, zn. mnl., TWOT 1911, van צוּץ H6692;


1) bloem, bloesem (Num. 17:8; Job 14:2; Ps. 103:15; Jes. 28:1; 40:6-8); 1b) ornament in de vorm van een bloem (1 Kon. 6:18-35); 1c) diadeem (van de hogepriester, in de vorm van een bloem?) (Ex. 28:36; 39:30; Lev. 8:9); 2) veer, vleugel (?) (Jer. 48:9);



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

צִיץ n.[m.] meaning dubious; only in Je 48:9 usu. wings

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H6731 צִיץ tsîyts; or צִץ; from 6692; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright colored); a wing (as gleaming in the air) — blossom, flower, plate, wing.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄνθος G438 "bloem"; Grieks κρίνον G2918 "bloem, lelie"; Hebreeuws צוּץ H6692 "bloeien, bloesemen"; Hebreeuws צִיץ H6732 "Ziz"; Hebreeuws צִיצָה H6733 "bloem"; Hebreeuws צִיצִת H6734 "schouwdraden, snoertjes, franje, lok, kwast";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen