H6862_ צַר
vijand, tegenstander, nauw, strak, eng, scherpe steen
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Vijand, Vijandschap,

Statistieken

Komt 112x voor in 25 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

m  vijand (Job 6:23.Gen 14:20); vijandig (Est 7:6)


sm. benauwenis Am 3:11.Ps 4:2


m  harde scherpte steen Jes 5:28; zie צֹר H06864 "kiezel"


adj, m  nauw, strak, eng, bedrukt Spr 23:27


Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

צַר n.[m.] hard pebble, flint;—Is 5:28

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H6862 צַר tsar; or צָר; from 6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding) — adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.

Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws צֹר H6864 "rots, vuursteen, vuurstenen mes"; Hebreeuws צָרָה H6869 "adversity, distress, anguish, , affliction, trouble"; Hebreeuws צָרַר H6887 "insnoeren, benauwen. scherp zijn";

Literatuur


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs