Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H7531_ רִצְפָּה
plaveisel, mozaïek, gloeiende kool
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Mozaiek,
Statistieken
Komt 8x voor in 4 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
riṣpâ; zn. vrl.; TWOT 2210a, 2211a; I) Bijbelse spelling רִצֽפָה, latere schrijfwijzen רִצְפָּה, gevormd van ᴵ רצף "continue maken" met suffix ◌ָה (E. Klein, p. 628), of van רָצַף H7528 (TWOT 2210a). Vergl. Arab. raḍafa "hij plaatste stenen in elkaar" (E. Klein, p. 627); II) Nomen unitatis van ᴵ רצף "continue maken" (cf. רֶצֶף H7529; BDB, רִצְפָּה) met suffix ◌ָה (E. Klein, p. 628). Vergelijk Syr. supr (BDB, רִצְפָּה; E. Klein, p. 628), zie ook de Aram. stam רעף, waaruit רַעְפָא "platte cake gebakken in de as van een vuur" (E. Klein, p. 627);
I) plaveisel, mozaïek (2 Kron. 7:3; Esth. 1:6; Ezech. 40:17-18; 42:3 †; BDB, רִצְפָּה; P. Broers, p. 353; E. Klein, p. 627-628), vloer met stenen ingelegd (E. Italie, p. 298), PBH plaveisel, vloer (Mishna, Shek. VI, 2; Jastrow, רִצְפָה); Ivr. vloer (J. Pimentel, p. 409);
II) hapax gloeiende kool (Jes. 6:6; E. Klein, p. 628), vuurkool (E. Italie, p. 298), gloeiende steen (BDB, רִצְפָּה; E. Italie, p. 298), steen om op te bakken (P. Broers, p. 353);
III) persoonsnaam Rizpa → רִצְפָּה H7532;
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
רִצְפָּה n.f. glowing stone (or coal
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H7531 רִצְפָּה ritspâh; feminine of 7529; a hot stone; also a tessellated pavement — live coal, pavement.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws רָצַף H7528 "paved"; Hebreeuws רֶצֶף H7529 "coals"; Hebreeuws רִצְפָּה H7532 "Rizpa";
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 353,
- Francis Brown, S.R. Driver, Charles A. Briggs, Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, , [1994], רִצְפָּה,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], רִצְפָּה,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, (TWOT), [2003], 2210a, 2211a,
- Enoch Italie, Bijbels Hebreeuws Nederlands Woordenboek, , [2003], p. 298,
- M. Jastrow, A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature Vol. 2, digital, [1903], רִצְפָה,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 627-628,
- Jitschak Pimentel, Woordenboek Hebreeuws-Nederlands, , [1994], p. 409,
Mede mogelijk dankzij