H7704 שָׂדֶה
open veld, land, gebied, akker, bouwland
Taal: Hebreeuws

Statistieken

Komt 335x voor in 30 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

śāde, zn. mnl.; TWOT 2236a, 2236b; De oorspronkelijke vorm was שָׂדָ֑י (E. Klein, p. 641). Gerelateerd aan Ugar. shd "grond, land, ploegland", Akkad. shadū "berg", TA shatē. De oorspronkelijke betekenis van שָׂדֶה was "berg". Barth vond deze betekenis van שָׂדֶה terug in het gedeelte עַל מְרוֹמֵי שָׂדֶה (Richt. 5:18E. Klein, p. 641).


1) open veld, land, gebied (Mich. 4:10), cf. שָׂדָ֑י (Hos. 10:4); 1a) gecultiveerd veld, bouwland, akker (Hos. 12:12; Joel 1:10; Mich. 2:2, 4; 3:12); 1b) het huis van wilde beesten (Ps. 8:8; Jer. 27:6); 1c) vlakte, in tegenstelling tot berg (Jer. 18:14); 1d) land, in tegenstelling tot zee (1 Kron. 16:32);



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

שָׂדֶה 819 n.m. id. (ordinary contr. form)1 open field, country 2 definite portion of ground, field, land 3 land, opp. sea

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H7704 שָׂדֶה sâdeh; or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) — country, field, ground, land, soil, × wild.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws שְׁדֵיאוּר H7707 "Shedeur"; Hebreeuws שִׂדִּים H7708 "Siddim"; Hebreeuws שְׁדֵמָה H7709 "field, blasted";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel