Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H7704_ שָׂדֶה
open veld, land, gebied, akker, bouwland
Taal: Hebreeuws
Statistieken
Komt 335x voor in 30 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
śāde, zn. mnl.; TWOT 2236a, 2236b; De oorspronkelijke vorm was שָׂדָ֑י (E. Klein, p. 641). Gerelateerd aan Ugar. shd "grond, land, ploegland", Akkad. shadū "berg", TA shatē. De oorspronkelijke betekenis van שָׂדֶה was "berg". Barth vond deze betekenis van שָׂדֶה terug in het gedeelte עַל מְרוֹמֵי שָׂדֶה (Richt. 5:18; E. Klein, p. 641).
1) open veld, land, gebied (Mich. 4:10), cf. שָׂדָ֑י (Hos. 10:4); 1a) gecultiveerd veld, bouwland, akker (Hos. 12:12; Joel 1:10; Mich. 2:2, 4; 3:12); 1b) het huis van wilde beesten (Ps. 8:8; Jer. 27:6); 1c) vlakte, in tegenstelling tot berg (Jer. 18:14); 1d) land, in tegenstelling tot zee (1 Kron. 16:32);
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
שָׂדֶה 819 n.m. id. (ordinary contr. form)1 open field, country 2 definite portion of ground, field, land 3 land, opp. sea
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H7704 שָׂדֶה sâdeh; or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) — country, field, ground, land, soil, × wild.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws שְׁדֵיאוּר H7707 "Shedeur"; Hebreeuws שִׂדִּים H7708 "Siddim"; Hebreeuws שְׁדֵמָה H7709 "field, blasted";
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 357,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, (TWOT), [2003], 2236a, 2236b,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 641,
Mede mogelijk dankzij