Bit (paard)
χαλινός G5469 "Bit, Toom", מֶתֶג H4964 "bridle, bit",

Zie ook: Beeldbank, Paard,

Bit (Hebreeuws מֶתֶג H4964, Grieks χαλινός G5469), een toom in de mond van een paard of ander dier om die in bedwang te houden.

Inhoud

Bijbel

Een bit om paarden of andere dieren te tomen wordt een viertal in het Oude Testament (2 Kon. 19:28; Ps. 32:9; Spr. 26:3; Jes. 37:29) en tweemaal in het Nieuwe Testament genoemd (Jak. 3:3; Opb. 14:20).

In het Oude Testament tweemaal dat het bij een dier wordt gebruikt (Ps. 32:9; Spr. 26:3), terwijl daarnaast het ook metaforisch voor mensen wordt gebruikt (2 Kon. 19:28; Jes. 37:29).

In het Nieuwe Testament als verklaring dat "wij leggen den paarden tomen in de monden, opdat zij ons zouden gehoorzamen" (Jak. 3:3). De andere keer als vergelijking van een oorlog waar het bloed tot de tomen van de paarden reikt (Opb. 14:20) als aanduiding dat het een zeer zware oorlog is.


Aangemaakt 23 januari 2016, laatst bijgewerkt 12 december 2022


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!