1 Kronieken 15:27

SVDavid nu was gekleed met een mantel van fijn linnen; ook al de Levieten, die de ark droegen, en de zangers, en Chenanja, de overste van het opheffen der zangers; ook had David een lijfrok aan van linnen.
WLCוְדָוִ֞יד מְכֻרְבָּ֣ל ׀ בִּמְעִ֣יל בּ֗וּץ וְכָל־הַלְוִיִּם֙ הַנֹּשְׂאִ֣ים אֶת־הָאָרֹ֔ון וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים וּכְנַנְיָ֛ה הַשַּׂ֥ר הַמַּשָּׂ֖א הַמְשֹֽׁרְרִ֑ים וְעַל־דָּוִ֖יד אֵפֹ֥וד בָּֽד׃
Trans.wəḏāwîḏ məḵurəbāl| bimə‘îl bûṣ wəḵāl-haləwîyim hannōśə’îm ’eṯ-hā’ārwōn wəhaməšōrərîm ûḵənanəyâ haśśar hammaśśā’ haməšōrərîm wə‘al-dāwîḏ ’ēfwōḏ bāḏ:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), Chenanja, David (koning), Efod, Levieten, Linnen

Aantekeningen

David nu was gekleed met een mantel van fijn linnen; ook al de Levieten, die de ark droegen, en de zangers, en Chenanja, de overste van het opheffen der zangers; ook had David een lijfrok aan van linnen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

דָוִ֞יד

David

מְכֻרְבָּ֣ל׀

nu was gekleed

בִּ

-

מְעִ֣יל

met een mantel

בּ֗וּץ

van fijn linnen

וְ

-

כָל־

ook al

הַ

-

לְוִיִּם֙

de Levieten

הַ

-

נֹּשְׂאִ֣ים

droegen

אֶת־

-

הָ

-

אָר֔וֹן

die de ark

וְ

-

הַ

-

מְשֹׁ֣רְרִ֔ים

en de zangers

וּ

-

כְנַנְיָ֛ה

en Chenánja

הַ

-

שַּׂ֥ר

de overste

הַ

-

מַּשָּׂ֖א

van het opheffen

הַ

-

מְשֹֽׁרְרִ֑ים

der zangers

וְ

-

עַל־

ook had

דָּוִ֖יד

David

אֵפ֥וֹד

een lijfrok

בָּֽד

van linnen


David nu was gekleed met een mantel van fijn linnen; ook al de Levieten, die de ark droegen, en de zangers, en Chenanja, de overste van het opheffen der zangers; ook had David een lijfrok aan van linnen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!