1 Kronieken 24:2

SVMaar Nadab stierf, en Abihu, voor het aangezicht huns vaders, en zij hadden geen kinderen. En Eleazar en Ithamar bedienden het priesterambt.
WLCוַיָּ֨מָת נָדָ֤ב וַאֲבִיהוּא֙ לִפְנֵ֣י אֲבִיהֶ֔ם וּבָנִ֖ים לֹא־הָי֣וּ לָהֶ֑ם וַֽיְכַהֲנ֔וּ אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃
Trans.wayyāmāṯ nāḏāḇ wa’ăḇîhû’ lifənê ’ăḇîhem ûḇānîm lō’-hāyû lâem wayəḵahănû ’elə‘āzār wə’îṯāmār:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Abihu, Ithamar (zn. v. Aaron), Nadab

Aantekeningen

Maar Nadab stierf, en Abihu, voor het aangezicht huns vaders, en zij hadden geen kinderen. En Eleazar en Ithamar bedienden het priesterambt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּ֨מָת

stierf

נָדָ֤ב

Maar Nadab

וַ

-

אֲבִיהוּא֙

en Abíhu

לִ

-

פְנֵ֣י

voor het aangezicht

אֲבִיהֶ֔ם

huns vaders

וּ

-

בָנִ֖ים

kinderen

לֹא־

geen

הָי֣וּ

en zij hadden

לָ

-

הֶ֑ם

-

וַֽ

-

יְכַהֲנ֔וּ

bedienden het priesterambt

אֶלְעָזָ֖ר

En Eleázar

וְ

-

אִיתָמָֽר

en Ithamar


Maar Nadab stierf, en Abihu, voor het aangezicht huns vaders, en zij hadden geen kinderen. En Eleazar en Ithamar bedienden het priesterambt.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!