1 Kronieken 25:3

SVAangaande Jeduthun: de kinderen van Jeduthun waren Gedalja, en Zeri, en Jesaja, Hasabja en Mattithja, zes; aan de handen van hun vader Jeduthun, op harpen profeterende met den HEERE te danken en te loven.
WLCלִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנֹּ֔ור הַנִּבָּ֕א עַל־הֹדֹ֥ות וְהַלֵּ֖ל לַיהוָֽה׃ ס
Trans.lîḏûṯûn bənê yəḏûṯûn gəḏaləyâû ûṣərî wîša‘əyâû ḥăšaḇəyâû ûmatiṯəyâû šiššâ ‘al yəḏê ’ăḇîhem yəḏûṯûn bakinnwōr hannibā’ ‘al-hōḏwōṯ wəhallēl laJHWH:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Jeduthun, Jesaja, Jesaja (profeet), Jizri, Zeri

Aantekeningen

Aangaande Jeduthun: de kinderen van Jeduthun waren Gedalja, en Zeri, en Jesaja, Hasabja en Mattithja, zes; aan de handen van hun vader Jeduthun, op harpen profeterende met den HEERE te danken en te loven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לִ

-

ידוּת֑וּן

Aangaande Jedúthun

בְּנֵ֣י

de kinderen

יְדוּת֡וּן

van Jedúthun

גְּדַלְיָ֡הוּ

waren Gedálja

וּ

-

צְרִ֡י

en Zeri

וִֽ֠

-

ישַׁעְיָהוּ

en Jesája

חֲשַׁבְיָ֨הוּ

Hasabja

וּ

-

מַתִּתְיָ֜הוּ

en Mattithja

שִׁשָּׁ֗ה

zes

עַל֩

aan

יְדֵ֨י

de handen

אֲבִיהֶ֤ם

van hun vader

יְדוּתוּן֙

Jedúthun

בַּ

-

כִּנּ֔וֹר

op harpen

הַ

-

נִּבָּ֕א

profeterende

עַל־

-

הֹד֥וֹת

te danken

וְ

-

הַלֵּ֖ל

en te loven

לַ

-

יהוָֽה

met den HEERE


Aangaande Jeduthun: de kinderen van Jeduthun waren Gedalja, en Zeri, en Jesaja, Hasabja en Mattithja, zes; aan de handen van hun vader Jeduthun, op harpen profeterende met den HEERE te danken en te loven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!